Parallel Verses
New American Standard Bible
to the end that we who were the first to hope in
King James Version
That we should be to the praise of his glory, who first trusted in Christ.
Holman Bible
so that we who had already put our hope
International Standard Version
so that we who had already fixed our hope on the Messiah might live for his praise and glory.
A Conservative Version
For us to be for appreciation of his glory, men who have first hoped in the Christ.
American Standard Version
to the end that we should be unto the praise of his glory, we who had before hoped in Christ:
Amplified
so that we who were the first to hope in Christ [who first put our confidence in Him as our Lord and Savior] would exist to the praise of His glory.
An Understandable Version
The end [i.e., of being so predetermined] was that we [Jewish Christians], who had previously placed our hope in Christ, should bring about the praise of God's splendor.
Anderson New Testament
that we should be for the praise of his glory; even we, who before had hope in the Christ:
Bible in Basic English
So that his glory might have praise through us who first had hope in Christ:
Common New Testament
in order that we, who were the first to hope in Christ, would be for the praise of his glory.
Daniel Mace New Testament
that we should celebrate his glory, who were the first that plac'd our hopes in Christ.
Darby Translation
that we should be to the praise of his glory who have pre-trusted in the Christ:
Godbey New Testament
that we should be unto the praise of his glory, who first exercised hope in Christ:
Goodspeed New Testament
to win praise for his glory, by having been the first to believe in Christ.
John Wesley New Testament
That we who first believed in Christ, might be to the praise of his glory.
Julia Smith Translation
For us to be to the praise of his glory, who before hoped in Christ.
King James 2000
That we should be to the praise of his glory, who first trusted in Christ.
Lexham Expanded Bible
[that] we who hoped beforehand in Christ should be for the praise of his glory,
Modern King James verseion
for us to be to the praise of His glory, who previously had trusted in Christ;
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
that we should be unto the praise of his glory, which before believed in Christ.
Moffatt New Testament
to make us redound to the praise of his glory by being the first to put our hope in Christ.
Montgomery New Testament
that we who first hoped in Christ should be for the praise of his glory.
NET Bible
so that we, who were the first to set our hope on Christ, would be to the praise of his glory.
New Heart English Bible
to the end that we should be to the praise of his glory, we who had before hoped in Christ:
Noyes New Testament
that we should be to the praise of his glory, we who have before placed our hope in the Messiah;
Sawyer New Testament
that we should be for a praise of his glory, who first trusted in Christ;
The Emphasized Bible
That we should be for the praise of his glory - we who had hoped beforehand in the Christ, -
Thomas Haweis New Testament
that we should be to the praise of his glory, who first had hope in Christ.
Twentieth Century New Testament
That we should enhance his glory--we who have been the first to rest our hopes on the Christ.
Webster
That we should be to the praise of his glory, who first trusted in Christ.
Weymouth New Testament
so that we should be devoted to the extolling of His glorious attributes--we who were the first to fix our hopes on Christ.
Williams New Testament
that we who had first put our hope in Christ might praise His glory.
World English Bible
to the end that we should be to the praise of his glory, we who had before hoped in Christ:
Worrell New Testament
that we might be to the praise of His glory, we who had before hoped in Christ;
Worsley New Testament
that we should be to the praise of his glory, who first trusted in Christ.
Youngs Literal Translation
for our being to the praise of His glory, even those who did first hope in the Christ,
Topics
Interlinear
Devotionals
Devotionals about Ephesians 1:12
Devotionals containing Ephesians 1:12
References
Word Count of 37 Translations in Ephesians 1:12
Prayers for Ephesians 1:12
Verse Info
Context Readings
Praise To God For Spiritual Blessings
11
We were assigned as heirs predetermined according to his purpose. He works all things according to his direction and will.
12 to the end that we who were the first to hope in
Cross References
Ephesians 1:6
This is to the praise of the glory of his kindness, with which he freely honored us, the loved ones.
Psalm 2:12
Kiss the Son, lest he be angry and you be destroyed in your way, for his wrath can flare up in a moment. Blessed (happy) are all who take refuge (put trust) in him.
Psalm 146:3-5
Do not trust in princes, in mortal man, in whom there is no salvation.
Isaiah 11:10
Then in that day the nations will search for and turn to the root of Jesse. He will stand as a signal for the peoples. His resting place will be glorious.
Isaiah 12:2
Truly God is my salvation! I will trust and not be afraid. Jehovah... Jehovah is my strength and my song! He has become my salvation.
Isaiah 32:1-2
Some day there will be a king who rules with integrity, and national leaders who govern with righteousness. Princes will rule for the sake of justice.
Isaiah 42:1-4
Here is my servant, whom I have strengthened. Here is the one I have chosen, with whom I am pleased. I have filled him with my Spirit, and he will bring justice to every nation.
Isaiah 45:23
I have bound myself with an oath. A word has gone out from my righteous mouth that will not be recalled. Every knee will bow to me and every tongue will swear allegiance.
Isaiah 45:25
All the descendants of Israel will be declared righteous, and they will praise Jehovah.'
Jeremiah 17:5-7
This is what Jehovah says: Cursed is the person who trusts humans, who makes flesh and blood his strength and whose heart turns away from Jehovah.
Jeremiah 23:6
In His days Judah will be saved. Israel will dwell securely. This is his name by which he will be called, Jehovah Is Our Righteousness.
Matthew 12:18-21
Look! My servant whom I have chosen. I am well pleased with him. I will put my Spirit upon him and he will declare judgment to the nations.
John 14:1
Do not let your hearts be troubled. You believe in God, believe also in me.
Romans 15:12-13
And again, Isaiah says: Then in that day the nations will search for and turn to the root of Jesse. He will stand as a signal for the peoples. His resting place will be glorious. (Isaiah 11:10)
Ephesians 1:13-14
You have heard the word of the truth in Christ. It is the good news about your salvation. You also believed and were sealed with the promised Holy Spirit.
Ephesians 2:7
So in the ages to come he, with Christ Jesus, might show the exceeding (surpassing) (exceptional) riches of his grace with kindness toward us.
Ephesians 3:21
Glory be to him in the congregation and in Christ Jesus to all generations, forever and ever. Amen.
2 Thessalonians 2:13
We always have to thank God for you, brothers. Jehovah loves you and we thank God that in the beginning he chose you to be saved through sanctification by the Spirit and faith in the truth.
2 Timothy 1:12
It is for this reason that I suffer these things. But I am still full of confidence, because I know whom I have believed, and I am convinced that he is able to keep safe until that day what he has entrusted to me.
James 1:18
Using his own will, he gave us birth through the word of truth. This way we would be a kind of first fruits of his creatures.
1 Peter 1:21
Through him you believe in God. God raised him from the dead, and gave him glory so that your faith and hope are in God.