Parallel Verses

Montgomery New Testament

Thus he reconciled us both in one body to God by his cross, on which he slew our enmity.

New American Standard Bible

and might reconcile them both in one body to God through the cross, by it having put to death the enmity.

King James Version

And that he might reconcile both unto God in one body by the cross, having slain the enmity thereby:

Holman Bible

He did this so that He might reconcile both to God in one body through the cross and put the hostility to death by it.

International Standard Version

and reconciling both groups to God in one body through the cross, on which he eliminated the hostility.

A Conservative Version

and might reconcile them both in one body to God through the cross, having slain the enmity by it.

American Standard Version

and might reconcile them both in one body unto God through the cross, having slain the enmity thereby:

Amplified

And [that He] might reconcile them both [Jew and Gentile, united] in one body to God through the cross, thereby putting to death the hostility.

An Understandable Version

[This was also intended] to reestablish harmony between both of these peoples and God in [this] one body, through [Christ's death on] the cross. By doing this He put to death the hostility [between them].

Anderson New Testament

and that he might reconcile both, in one body, to God, through the cross, having by it put to death the cause of enmity;

Bible in Basic English

And that the two might come into agreement with God in one body through the cross, so putting an end to that division.

Common New Testament

and might reconcile them both to God in one body through the cross, by which he put to death the hostility.

Daniel Mace New Testament

that he might reconcile both in one body unto God by the cross, wherefore he destroyed the enmity that was between them:

Darby Translation

and might reconcile both in one body to God by the cross, having by it slain the enmity;

Godbey New Testament

and that he may reconcile both in one body to God through the cross, having slain the enmity on in.

Goodspeed New Testament

and to kill the feud between them with his cross and in one body reconcile them both to God with it.

John Wesley New Testament

And might reconcile both in one body to God through the cross, having slain the enmity thereby.

Julia Smith Translation

And that he might reconcile anew both in one body to God by the cross, having slain the eninity in it:

King James 2000

And that he might reconcile both unto God in one body by the cross, having slain the enmity thereby:

Lexham Expanded Bible

and might reconcile both in one body to God through the cross, killing the enmity in himself.

Modern King James verseion

and so that He might reconcile both to God in one body by the cross, having slain the enmity in Himself.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And to reconcile both unto God in one body through his cross, and slew hatred thereby:

Moffatt New Testament

so as himself to give the death-blow to that feud by reconciling them both to God in one Body through the cross;

NET Bible

and to reconcile them both in one body to God through the cross, by which the hostility has been killed.

New Heart English Bible

and might reconcile them both in one body to God through the cross, by which he put to death their enmity.

Noyes New Testament

and might reconcile both to God in one body by the cross, having slain on it the enmity.

Sawyer New Testament

and reconcile both in one body to God through the cross, having destroyed the enmity by it.

The Emphasized Bible

And might fully reconcile them both, in one body, through means of the cross, - slaying the enmity thereby; -

Thomas Haweis New Testament

and might reconcile them both in one body to God by the cross, having slain the enmity thereby;

Twentieth Century New Testament

And when, upon the cross, he had destroyed their mutual enmity, he sought by means of his cross to reconcile them both to God, united in one Body.

Webster

And that he might reconcile both to God in one body by the cross, having by it slain the enmity:

Weymouth New Testament

thus effecting peace, and to reconcile Jews and Gentiles in one body to God, by means of His cross--slaying by it their mutual enmity.

Williams New Testament

to reconcile them both to God with His cross after He had killed the hostility through it.

World English Bible

and might reconcile them both in one body to God through the cross, having killed the hostility thereby.

Worrell New Testament

and might reconcile both in one body to God through the cross, having slain the enmity thereby;

Worsley New Testament

and that He might reconcile both in one body unto God, by the cross, having thereby slain the enmity:

Youngs Literal Translation

and might reconcile both in one body to God through the cross, having slain the enmity in it,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

that he

Usage: 0

ἀποκαταλλάσσω 
Apokatallasso 
Usage: 3

ἀμφότερος 
amphoteros 
Usage: 8

θεός 
theos 
Usage: 1151

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

one
εἷς 
heis 
one, a, other, some, not tr,
Usage: 188

σῶμα 
Soma 
Usage: 123

by
διά 
Dia 
by, through, with, for, for ... sake, therefore , for this cause , because,
Usage: 527

the cross
σταυρός 
Stauros 
Usage: 22

ἀποκτείνω 
Apokteino 
Usage: 40

the enmity
ἔχθρα 
Echthra 
Usage: 6

Devotionals

Devotionals about Ephesians 2:16

Images Ephesians 2:16

Context Readings

Jewish And Gentile Believers United In Christ

15 In his own body he abolished the cause of our enmity, the law of commandments contained in ordinances, in order to make the two into one new man in himself, so making peace. 16 Thus he reconciled us both in one body to God by his cross, on which he slew our enmity. 17 So he came preaching "Peace" to you Gentiles who were afar off, and "Peace" to us Jews who were near;


Cross References

Ephesians 2:15

In his own body he abolished the cause of our enmity, the law of commandments contained in ordinances, in order to make the two into one new man in himself, so making peace.

Colossians 1:20-22

and by him it chose to reconcile all things alike on earth or in heaven to himself; making peace by him, through the blood of his cross.

Romans 5:10

For if, when we were God's enemies, we were reconciled to him through the death of his Son, how much more, now that we are reconciled, shall we be saved in his life.

Romans 6:6

For this we know, that our old self was crucified with Christ, in order that the slave of sin might be destroyed; so that we should no longer be in slavery to sin??7 for he who is dead is set free from sin.

Romans 8:3

For God has done what the Law could not do, weakened as it was by flesh. By sending his own Son in the likeness of sinful flesh, and on account of sin, he condemned sin in the flesh;

Romans 8:7

For to be earthly minded is enmity against God; For such a mind is not subject to the Law of God, Nor can it be;

2 Corinthians 5:18-21

And all this is from God, who through Christ reconciled me to himself, and gave me the ministry of reconciliation;

Galatians 2:20

I have been crucified with Christ, so it is no longer I who am living, but it is Christ who is living in me; and the life I am now living in the flesh, I am living in faith of the Son of God who loved me and gave himself up for me.

Colossians 2:14

blotted out the handwriting of ordinances that stood against us and was hostile to us, and took it out of our way, nailing it to his cross.

1 Peter 4:1-2

Since, then, Christ suffered in the flesh, do you also ever arm yourselves with the same mind (because he who has suffered in the flesh has done with sin),

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain