Parallel Verses

A Conservative Version

Let all bitterness, and wrath, and anger, and clamor, and reviling be taken away from you, with all evil.

New American Standard Bible

Let all bitterness and wrath and anger and clamor and slander be put away from you, along with all malice.

King James Version

Let all bitterness, and wrath, and anger, and clamour, and evil speaking, be put away from you, with all malice:

Holman Bible

All bitterness, anger and wrath, shouting and slander must be removed from you, along with all malice.

International Standard Version

Let all bitterness, wrath, anger, quarreling, and slander be put away from you, along with all hatred.

American Standard Version

Let all bitterness, and wrath, and anger, and clamor, and railing, be put away from you, with all malice:

Amplified

Let all bitterness and wrath and anger and clamor [perpetual animosity, resentment, strife, fault-finding] and slander be put away from you, along with every kind of malice [all spitefulness, verbal abuse, malevolence].

An Understandable Version

So, put away from you all [kinds of] bitterness and anger and wrath and brawling and slander, along with all [kinds of] malice [i.e., bad attitudes],

Anderson New Testament

Let all bitterness and anger and wrath and clamor and impious speaking be put away from you, with all malice:

Bible in Basic English

Let all bitter, sharp and angry feeling, and noise, and evil words, be put away from you, with all unkind acts;

Common New Testament

Let all bitterness and wrath and anger and clamor and slander be put away from you, along with all malice.

Daniel Mace New Testament

banish all resentment and indignation, anger, vehemence, detraction, and every thing like malice.

Darby Translation

Let all bitterness, and heat of passion, and wrath, and clamour, and injurious language, be removed from you, with all malice;

Godbey New Testament

Let all bitterness, and wrath, and anger, and clamor, and blasphemy, depart from you, with all evil.

Goodspeed New Testament

You must give up all bitterness, rage, anger, and loud, abusive talk, and all spite.

John Wesley New Testament

Let all bitterness, and wrath, and anger, and clamour, and evil-speaking be put away from you with all malice.

Julia Smith Translation

Let all harshness, and wrath, and anger, and clamor, and slander, be put away from you, with all badness:

King James 2000

Let all bitterness, and wrath, and anger, and clamor, and evil speaking, be put away from you, with all malice:

Lexham Expanded Bible

All bitterness, and rage, and wrath, and clamor, and abusive speech, must be removed from you, together with all wickedness.

Modern King James verseion

Let all bitterness and wrath and anger and tumult and evil speaking be put away from you, with all malice.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Let all bitterness, fierceness and wrath, roaring and cursed speaking, be put away from you, with all maliciousness.

Moffatt New Testament

Drop all bitter feeling and passion and anger and clamouring and insults, together with all malice;

Montgomery New Testament

Banish from among you all bitterness and passion and anger and clamor and slander, as well as all malice;

NET Bible

You must put away every kind of bitterness, anger, wrath, quarreling, and evil, slanderous talk.

New Heart English Bible

Let all bitterness, wrath, anger, outcry, and slander, be put away from you, with all malice.

Noyes New Testament

Let all bitterness, and wrath, and anger, and clamor, and evilspeaking, be put away from you, with all malice;

Sawyer New Testament

Let all bitterness, and wrath, and anger, and clamor, and blasphemy, be banished from among you, with all malice.

The Emphasized Bible

All bitterness, and wrath, and anger, and outcry, and profane speaking, let it be taken away from you, with all baseness;

Thomas Haweis New Testament

Let all bitterness, and wrath, and anger, and clamour, and scandal, be removed from you, with all malice:

Twentieth Century New Testament

Let all bitterness, passion, anger, brawling, and abusive language be banished from among you, as well as all malice.

Webster

Let all bitterness, and wrath, and anger, and clamor, and evil-speaking, be put away from you, with all malice:

Weymouth New Testament

Let all bitterness and all passionate feeling, all anger and loud insulting language, be unknown among you--and also every kind of malice.

Williams New Testament

You must remove all bitterness, rage, anger, loud threats, and insults, with all malice.

World English Bible

Let all bitterness, wrath, anger, outcry, and slander, be put away from you, with all malice.

Worrell New Testament

Let all bitterness, and wrath, and anger, and clamor, and reviling, be put away from you, with all wickedness;

Worsley New Testament

Let all bitterness, and wrath, and fury, and clamor, and calumny, be put away from you, with all malice: and be kind one to another,

Youngs Literal Translation

Let all bitterness, and wrath, and anger, and clamour, and evil-speaking, be put away from you, with all malice,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Let
αἴρω 
Airo 
take up, take away, take, away with, lift up, bear,
Usage: 52

all
πᾶς 
Pas 
πᾶς 
Pas 
Usage: 704
Usage: 704

πικρία 
Pikria 
Usage: 4

and







and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0

θυμός 
Thumos 
Usage: 18

ὀργή 
Orge 
Usage: 35

κραυγή 
Krauge 
Usage: 5

βλασφημία 
Blasphemia 
Usage: 13

be put away
αἴρω 
Airo 
take up, take away, take, away with, lift up, bear,
Usage: 52

ἀπό 
Apo 
from, of, out of, for, off, by, at, in, since 9, on, not tr., .
Usage: 490

you
ὑμῶν 
Humon 
your, you, ye, yours, not tr.,
Usage: 371

with
σύν 
sun 
Usage: 120

Devotionals

Devotionals about Ephesians 4:31

Images Ephesians 4:31

Context Readings

Old Behavior, New Behavior, And Motivation

30 And do not grieve the Holy Spirit of God, in which ye are sealed for a day of redemption. 31 Let all bitterness, and wrath, and anger, and clamor, and reviling be taken away from you, with all evil. 32 And become good toward each other, compassionate, forgiving each other, even as also God in Christ forgave us.


Cross References

Colossians 3:8

But now ye also, put off all these things: anger, wrath, wickedness, reviling, filthy speaking out of your mouth.

Ecclesiastes 7:9

Be not hasty in thy spirit to be angry, for anger rests in the bosom of fools.

Colossians 3:19

Husbands, love the wives and do not be made bitter against them.

Proverbs 14:17

He who is soon angry will deal foolishly. And a man of wicked devices is hated.

Romans 3:14

whose mouth is full of cursing and bitterness.

Ephesians 4:26

Be ye angry, and sin not. Let not the sun go down upon your wrath,

James 1:19

Therefore, my beloved brothers, let every man be swift to hear, slow to speak, slow to wrath.

1 Peter 2:1

Therefore, having put off all evil and all deceit and hypocrisies and envies and all evil speaking,

Genesis 4:8

And Cain told Abel his brother. And it came to pass, when they were in the field, that Cain rose up against Abel his brother, and killed him.

Genesis 27:41

And Esau hated Jacob because of the blessing with which his father blessed him. And Esau said in his heart, The days of mourning for my father are at hand. Then I will kill my brother Jacob.

Genesis 37:4

And his brothers saw that their father loved him more than all his brothers. And they hated him, and could not speak peaceably to him.

Genesis 37:21

And Reuben heard it, and delivered him out of their hand, and said, Let us not take his life.

Leviticus 19:16-18

Thou shall not go up and down as a talebearer among thy people, neither shall thou stand against the blood of thy neighbor. I am LORD.

2 Samuel 13:22

And Absalom spoke to Amnon neither good nor bad, for Absalom hated Amnon, because he had forced his sister Tamar.

2 Samuel 19:27

And he has slandered thy servant to my lord the king. But my lord the king is as an agent of God; do therefore what is good in thine eyes.

2 Samuel 19:43-2

And the men of Israel answered the men of Judah, and said, We have ten parts in the king, and we have also more [right] in David than ye. Why then did ye despise us, that our advice should not be had first in bringing back our king

Psalm 15:3

he who does no slander with his tongue, nor does evil to his friend, nor takes up a reproach against his neighbor,

Psalm 50:20

Thou sit and speak against thy brother; thou slander thine own mother's son.

Psalm 64:3

who have whet their tongue like a sword, and have aimed their arrows, even bitter words,

Psalm 101:5

He who slanders his neighbor secretly, him I will destroy. He who has a high look and a proud heart I will not endure.

Psalm 140:11

An evil speaker shall not be established in the earth. Evil shall hunt the violent man to overthrow him.

Proverbs 6:19

a FALSE witness who utters lies, and he who sows discord among brothers.

Proverbs 10:12

Hatred stirs up strife, but love covers all transgressions.

Proverbs 10:18

He who hides hatred is of lying lips. And he who utters a slander is a fool.

Proverbs 18:8

The words of a whisperer are as dainty morsels, and they go down into the innermost parts.

Proverbs 19:12

The king's wrath is as the roaring of a lion, but his favor is as dew upon the grass.

Proverbs 25:23

The north wind brings forth rain. So does a backbiting tongue, an angry countenance.

Proverbs 26:20

For lack of wood the fire goes out, and where there is no whisperer, contention ceases.

Proverbs 26:24-25

He who hates masquerades with his lips, but he lays up deceit within him.

Proverbs 29:9

If a wise man has a controversy with a foolish man, whether he be angry or laugh, there will be no rest.

Proverbs 29:22

An angry man stirs up strife, and a wrathful man abounds in transgression.

Jeremiah 6:28

They are all grievous revolters, going about with slanders. They are brass and iron. They all of them deal corruptly.

Jeremiah 9:4

Take ye heed each one of his neighbor, and trust ye not in any brother, for every brother will utterly supplant, and every neighbor will go about with slanders.

Acts 19:28-29

And when they heard this, having become full of wrath, they cried out, saying, The great Artemis of Ephesians.

Acts 21:30

And the whole city was moved, and there developed a running together of the people. And having taken Paul they dragged him out of the temple, and straightaway the doors were shut.

Acts 22:22-23

And they heard him until this word. And they lifted up their voice, saying, Away with such a man from the earth, for he is not fit to live.

Romans 1:29-30

having been filled with all unrighteousness, fornication, wickedness, greed, evil; full of envy, murder, strife, deceit, malignity;

1 Corinthians 5:8

Therefore we should feast, not by old leaven, nor by leaven of evil and wickedness, but by non-leaven of sincerity and truth.

1 Corinthians 14:20

Brothers, become not children in your thoughts. Instead be childlike in wickedness, but in your thoughts become mature.

2 Corinthians 12:20

For I fear lest somehow, having come, I may find you not such as I want, and I may be found by you such as ye do not want, lest somehow there be strifes, envyings, wraths, selfish ambitions, slanderings, whisperings, puffings up, t

Galatians 5:20

idolatry, sorcery, hatreds, strifes, jealousies, wraths, selfish ambitions, dissentions, factions,

1 Timothy 3:3

no drunkard, not a fighter, not greedy of base gain, but meek, noncontentious, no lover of money,

1 Timothy 3:11

The wives likewise, be honorable, not slanderous, without wine, faithful in all things.

1 Timothy 5:13

And also at the same time they learn to be idle, roving the houses, and not only idle, but also babbling and meddlesome, speaking things that they ought not.

1 Timothy 6:4-5

he is puffed up, understanding nothing, but doting about disputes and word controversies, from which develop envy, strife, revilings, evil surmisings,

2 Timothy 2:23

But shun foolish and uneducated questions, knowing that they breed quarrels.

2 Timothy 3:3

devoid of natural affection, irreconcilable, slanderous, without self-control, savage, no lovers of good,

Titus 1:7

For the overseer must be blameless as a steward of God, not self-willed, not prone to angry, not a drunkard, not a fighter, not greedy of base gain,

Titus 2:3

Aged women likewise be reverent in behavior, not slanderous, not enslaved to much wine, teachers of what is good,

Titus 3:2-3

to slander no man, to be noncontentious, meek, showing all mildness to all men.

James 3:14-2

But if ye have bitter envy and selfish ambition in your heart, do not boast, and do not lie against the truth.

James 4:11

Speak not against each other, brothers. He who speaks against a brother and judges his brother, speaks against law and judges law. But if thou judge law, thou are not a doer of law, but a judge.

2 Peter 2:10-11

And especially those going rear of flesh in a degenerate lust, and who despise lordship. Reckless, self-willed men, they do not tremble when speaking evil of dignities.

1 John 3:12

Not as Cain. He was of the wicked, and murdered his brother. And why did he murder him? Because his works were wrong, and his brother's right.

1 John 3:15

Every man hating his brother is a man-killer. And ye know that no man-killer has eternal life abiding in him.

Jude 1:8-10

Nevertheless in the same way also these men who dream, indeed defile flesh, and reject lordship, and speak evil of dignities.

Revelation 12:10

And I heard a great voice in heaven, saying, Now it came to pass, the salvation, and the power, and the kingdom of our God, and the authority of his Christ. Because the accuser of our brothers was cast out, who accuses them before

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain