Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

one God and Father of all, who [is] over all, and through all, and in all.

New American Standard Bible

one God and Father of all who is over all and through all and in all.

King James Version

One God and Father of all, who is above all, and through all, and in you all.

Holman Bible

one God and Father of all, who is above all and through all and in all.

International Standard Version

one God and Father of all, who is above all, through all, and in all.

A Conservative Version

one God and Father of all. He is over all, and through all, and in us all.

American Standard Version

one God and Father of all, who is over all, and through all, and in all.

Amplified

one God and Father of us all who is [sovereign] over all and [working] through all and [living] in all.

An Understandable Version

and one God and Father of all, who is over all and [works] through all and is in all [obedient believers].

Anderson New Testament

one God and Father of all, who is over all, and through all, and in you all.

Bible in Basic English

One God and Father of all, who is over all, and through all, and in all.

Common New Testament

one God and Father of all, who is over all and through all and in all.

Daniel Mace New Testament

one God and father of all, who is above all, and through all, and in all.

Darby Translation

one God and Father of all, who is over all, and through all, and in us all.

Godbey New Testament

one God and Father of all, who is above all, and through all, and above you all, and in all.

Goodspeed New Testament

one God and Father of all, who is above us all, pervades us all, and is within us all.

John Wesley New Testament

One God, and Father of all, who is above all, and through all, and in all.

Julia Smith Translation

One God and Father of all, who over all, and through all, and in you all.

King James 2000

One God and Father of all, who is above all, and through all, and in you all.

Modern King James verseion

one God and Father of all, who is above all and through all and in you all.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

one God and father of all, which is above all, through all, and in you all.

Moffatt New Testament

one God and Father of all, who is over us all, who pervades us all, who is within us all.

Montgomery New Testament

one God and Father of all, who is over all, and through all, and in all.

NET Bible

one God and Father of all, who is over all and through all and in all.

New Heart English Bible

one God and Father of all, who is over all, and through all, and in all.

Noyes New Testament

one God and Father of all, who is over all, and through all, and in all.

Sawyer New Testament

one God and Father of all, who is over all and through all and in all.

The Emphasized Bible

One God and Father of all - who is over all, and through all, and in all.

Thomas Haweis New Testament

one God, and father of all, who is above all, and through all, and in you all.

Twentieth Century New Testament

There is but one God and Father of all--the God who is over all, pervades all, and is in all.

Webster

One God and Father of all, who is above all, and through all, and in you all.

Weymouth New Testament

and one God and Father of all, who rules over all, acts through all, and dwells in all.

Williams New Testament

one God and Father of all, who is over us all, who pervades us all, and who is within us all.

World English Bible

one God and Father of all, who is over all, and through all, and in us all.

Worrell New Testament

one God and Father of all, Who is over all, and through all, and in all.

Worsley New Testament

one God and Father of all, who is above all, and through all, and in all.

Youngs Literal Translation

one God and Father of all, who is over all, and through all, and in you all,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
One
εἷς 
heis 
one, a, other, some, not tr,
Usage: 188

God
θεός 
theos 
Usage: 1151

and





and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0

πατήρ 
Pater 
Usage: 180

of all
πᾶς 
Pas 
Usage: 704

who

which, who, the things, the son,
Usage: 0

is above
ἐπί 
Epi 
on, in, upon, unto, to,
Usage: 644

all
πᾶς 
Pas 
πᾶς 
Pas 
Usage: 704
Usage: 704

διά 
Dia 
by, through, with, for, for ... sake, therefore , for this cause , because,
Usage: 527

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

you
ὑμῖν 
Humin 
you, ye, your, not tr,
Usage: 293

Images Ephesians 4:6

Prayers for Ephesians 4:6

Context Readings

Christians Should Live In Unity

5 one Lord, one faith, one baptism, 6 one God and Father of all, who [is] over all, and through all, and in all. 7 Now to each one of us was given this grace, according to the measure of Christ's gift.


Cross References

Romans 11:36

For from him and through him and to him [are] all [things]. To him [be] glory for eternity! Amen.

1 Corinthians 12:6

and there are varieties of activities, but the same God, who works all [things] in all [people].

Genesis 14:19

And he blessed him and said, "Blessed [be] Abram by God Most High, Maker of heaven and earth.

Numbers 16:22

And they fell on their faces, and they said, "God, God of the spirits of all flesh, will one man sin and you become angry toward the entire community?"

1 Chronicles 29:11-12

To you, O Yahweh, [is] the greatness and the power and the splendor and the glory and the strength, for everything in the heavens and in the earth. Yours, O Yahweh, [is] the kingdom and exaltation over all as head!

Psalm 95:3

For Yahweh [is] [the] great God, and [the] great king over all gods,

Isaiah 40:11-17

He will feed his flock like a shepherd; he will gather [the] lambs in his arm, and he will carry [them] in his bosom; he will lead those who nurse.

Isaiah 40:21-23

Have you not known? Have you not heard? Has it not been told to you from [the] {beginning}? Have you not understood [from] the foundation of the earth?

Isaiah 63:16

For you [are] our father, although Abraham does not know us, and Israel does not acknowledge us. You, Yahweh [are] our father, Our Redeemer from [of] old [is] your name.

Jeremiah 10:10-13

But Yahweh [is] the true God, he [is] the living God, and {an everlasting king}. Because of his wrath the earth quakes, and [the] nations cannot endure his anger.

Daniel 4:34-35

"But at the end of {that period}, I, Nebuchadnezzar, lifted up my eyes to heaven, and [then] my reason returned to me; and I blessed the Most High and {the one who lives forever} I praised and I honored. "For his sovereignty [is] [an] everlasting sovereignty, and his kingdom [continues] from generation to generation.

Daniel 5:18-23

{O king}, the Most High God gave the kingdom and the greatness and the glory and the majesty to Nebuchadnezzar your {predecessor}.

Malachi 2:10

{Do we not all have} one father? Has not one God created us? Why [then] are we unfaithful {to one another}, profaning the covenant of our ancestors?

Matthew 6:9

Therefore you pray in this way: "Our Father who is in heaven, may your name be treated as holy.

Matthew 6:13

And do not bring us into temptation, but deliver us from the evil one.

John 14:23

Jesus answered and said to him, "If anyone loves me he will keep my word, and my Father will love him, and we will come to him and {will take up residence with him}.

John 17:26

And I made known to them your name, and will make [it] known, in order that the love [with] which you loved me may be in them, and I [may be] in them."

John 20:17

Jesus said to her, "Do not touch me, for I have not yet ascended to the Father. But go to my brothers and tell them, 'I am ascending to my Father and your Father, and my God and your God.'"

1 Corinthians 8:6

yet to us [there is] one God, the Father, from whom [are] all [things], and we [are] for him, and [there is] one Lord, Jesus Christ, through whom [are] all [things], and we [are] through him.

2 Corinthians 6:16

And what agreement [does the] temple of God [have] with idols? For we are the temple of the living God, just as God said, "I will live in them and will walk about [among them], and I will be their God and they will be my people."

Galatians 3:26-28

For you are all sons of God through faith in Christ Jesus,

Galatians 4:3-7

So also we, when we were children, we were enslaved under the elemental spirits of the world.

Ephesians 1:21

above all rule and authority and power and lordship and every name named, not only in this age but also in the coming one,

Ephesians 2:22

in whom you also are built up together into a dwelling place of God in [the] Spirit.

Ephesians 3:17

[that] Christ may dwell in your hearts through faith (you having been firmly rooted and established in love),

Ephesians 6:23

Peace to the brothers and love with faith, from God the Father and the Lord Jesus Christ.

1 John 3:1-3

See what sort of love the Father has given to us: that we should be called children of God, and we are! Because of this the world does not know us: because it did not know him.

1 John 3:24

And the one who keeps his commandments resides in him, and he in him. And by this we know that he resides in us: by the Spirit whom he has given to us.

1 John 4:12-15

No one has seen God at any time. If we love one another, God resides in us and his love is perfected in us.

Revelation 4:8-11

And the four living creatures, {each one} of them, had six wings apiece, full of eyes around and inside, and they do not have rest day and night, saying, "Holy, holy, holy [is] the Lord God All-Powerful, the one who was and the one who is and the one who is coming!"

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain