Parallel Verses

Thomas Haweis New Testament

CHILDREN, obey your parents in the Lord: for this is right.

New American Standard Bible

Children, obey your parents in the Lord, for this is right.

King James Version

Children, obey your parents in the Lord: for this is right.

Holman Bible

Children, obey your parents as you would the Lord, because this is right.

International Standard Version

Children, obey your parents in the Lord, for this is the right thing to do.

A Conservative Version

Children, obey your parents in Lord, for this is right.

American Standard Version

Children, obey your parents in the Lord: for this is right.

Amplified

Children, obey your parents in the Lord [that is, accept their guidance and discipline as His representatives], for this is right [for obedience teaches wisdom and self-discipline].

An Understandable Version

Children, you should obey your parents in the Lord [i.e., as part of your Christian responsibility], for this is the right thing to do.

Anderson New Testament

Children, obey your parents in the Lord: for this is right.

Bible in Basic English

Children, do what is ordered by your fathers and mothers in the Lord: for this is right.

Common New Testament

Children, obey your parents in the Lord, for this is right.

Daniel Mace New Testament

Children, obey your christian parents: for this is the law.

Darby Translation

Children, obey your parents in the Lord, for this is just.

Godbey New Testament

Children, obey your parents in the Lord: for this is right.

Goodspeed New Testament

Children, as Christians obey your parents, for that is right.

John Wesley New Testament

Children, obey your parents in the Lord; for this is right. Honour

Julia Smith Translation

Children, listen to your parents in the Lord: for this is just.

King James 2000

Children, obey your parents in the Lord: for this is right.

Lexham Expanded Bible

Children, obey your parents in the Lord, for this is right.

Modern King James verseion

Children, obey your parents in the Lord, for this is right.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Children, obey your fathers and mothers in the Lord: for so is it right.

Moffatt New Testament

Children, obey your parents in the Lord, for this is right;

Montgomery New Testament

Children, obey your parents in the Lord; for this is right.

NET Bible

Children, obey your parents in the Lord for this is right.

New Heart English Bible

Children, obey your parents in the Lord, for this is right.

Noyes New Testament

Children, obey your parents in the Lord; for this is right.

Sawyer New Testament

Children, obey your parents in the Lord; for this is right.

The Emphasized Bible

Ye children, be obedient unto your parents in the Lord, for this is right:

Twentieth Century New Testament

Children, obey your parents, as children of the Lord; for that is but right.

Webster

Children, obey your parents in the Lord: for this is right.

Weymouth New Testament

Children, be obedient to your parents as a Christian duty, for it is a duty.

Williams New Testament

Children, obey your parents, for this is right.

World English Bible

Children, obey your parents in the Lord, for this is right.

Worrell New Testament

Children, obey your parents in the Lord; for this is right.

Worsley New Testament

Children, obey your parents in the Lord, for this is right.

Youngs Literal Translation

The children! obey your parents in the Lord, for this is righteous;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
τέκνον 
Teknon 
Usage: 69

ὑπακούω 
Hupakouo 
Usage: 20

ὑμῶν 
Humon 
your, you, ye, yours, not tr.,
Usage: 371

γονεύς 
Goneus 
Usage: 14

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

the Lord
κύριος 
Kurios 
Usage: 643

for
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

τοῦτο 
Touto 
Usage: 232

is
ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585

References

Fausets

Hastings

Images Ephesians 6:1

Context Readings

Children And Parents

1 CHILDREN, obey your parents in the Lord: for this is right. 2 "Honour thy father and mother; (which is the first commandment with a promise;)


Cross References

Luke 2:51

And he went down with them, and came to Nazareth, and was in subjection to them: though his mother preserved all these sayings in her heart.

Romans 7:12

So then the law indeed is holy, and the commandment holy, and just, and good.

Romans 12:2

And be not conformed to this world, but be transformed by the renovation of your mind, that you may prove by experience what is the will of God, that is good, acceptable, and perfect.

Romans 16:2

that ye receive her in the Lord, as becometh saints, and that you assist her in every matter wherein she may have need of you: for she hath also been a succourer of many, and of me myself.

1 Corinthians 15:58

Wherefore, my beloved brethren, be stedfast, unmoveable, always abounding in the work of the Lord, knowing that your labour is not in vain in the Lord.

Ephesians 6:5-6

Servants, be obedient to your masters after the flesh, with fear and trembling, in simplicity of your heart as unto Christ;

Colossians 3:16-17

Let the word of Christ dwell in you richly in all wisdom, teaching and admonishing yourselves in psalms, and hymns, and spiritual canticles, singing with grace in your heart unto the Lord.

Colossians 3:20-25

Children, be obedient to your parents in all things; for this is well-pleasing to the Lord.

1 Timothy 5:4

But if any widow has children or grandchildren, let them learn as their first duty to shew their piety towards their own family, and make a grateful return to their progenitors: for this is becoming and acceptable before God.

1 Peter 2:13

Be subject therefore to every human constitution for the Lord's sake; whether to a king as the supreme magistrate;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain