Parallel Verses
Holman Bible
And masters, treat your slaves the same way, without threatening
New American Standard Bible
And masters, do the same things to them, and
King James Version
And, ye masters, do the same things unto them, forbearing threatening: knowing that your Master also is in heaven; neither is there respect of persons with him.
International Standard Version
Masters, treat your slaves the same way. Do not threaten them, for you know that both of you have the same Master in heaven, and there is no favoritism with him.
A Conservative Version
And ye masters, do the same things to them, easing up the threats, knowing also that the master of you yourselves is in the heavens, and there is no partiality from him.
American Standard Version
And, ye masters, do the same things unto them, and forbear threatening: knowing that he who is both their Master and yours is in heaven, and there is no respect of persons with him.
Amplified
You masters, do the same [showing goodwill] toward them, and give up threatening and abusive words, knowing that [He who is] both their true Master and yours is in heaven, and that there is no partiality with Him [regardless of one’s earthly status].
An Understandable Version
And you masters should treat your slaves the same way; do not threaten them, knowing that God, who is both their Master and yours, is in heaven and He does not respect any particular person [over another].
Anderson New Testament
And you masters, do the same things to them, leaving off threatening, knowing that you yourselves have a master in heaven, and there is no respect of persons with him.
Bible in Basic English
And, you masters, do the same things to them, not making use of violent words: in the knowledge that their Master and yours is in heaven, and he has no respect for a man's position.
Common New Testament
Masters, do the same to them, and give up threatening, knowing that he who is both their Master and yours is in heaven, and that there is no partiality with him.
Daniel Mace New Testament
and you masters have a just regard to them, by softning your authority: knowing that both their and your master is in heaven, where there is no respect of persons with him.
Darby Translation
And, masters, do the same things towards them, giving up threatening, knowing that both their and your Master is in heaven, and there is no acceptance of persons with him.
Godbey New Testament
And, ye masters, do the same things to them, forbearing threatening: knowing that their Master and yours is in the heavens, and that there is no respect of persons with him.
Goodspeed New Testament
You who are masters, too, must treat your slaves in the same way, and cease to threaten them, for you know that their Master and yours is in heaven, and that he will show no partiality.
John Wesley New Testament
And ye masters, do the same things to them, forbearing threatning, knowing that your master is in heaven, and there is no respect of persons with him.
Julia Smith Translation
And, lords, do ye the same things to them, letting go threatening: knowing that also your own Lord is in the heavens; and distinction of persons is not with him.
King James 2000
And, you masters, do the same things unto them, forbearing threatening: knowing that your Master also is in heaven; neither is there respect of persons with him.
Lexham Expanded Bible
And masters, do the same [things] to them, giving up threats, knowing that both their Lord and yours is in heaven, and there is no partiality with him.
Modern King James verseion
And masters, do the same things to them, forbearing threatening, knowing that your Master also is in Heaven. There is no respect of persons with Him.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And ye masters, do even the same things unto them, putting away threatenings: and remember that even your master also is in heaven, neither is there any respect of person with him.
Moffatt New Testament
And as for you masters, act by your servants in the same way, and stop threatening them; be sure that they and you have a Lord and Master in heaven, and there is no partiality about him.
Montgomery New Testament
And you masters, show the same spirit to your slaves, and stop threatening them; for you know that your masters and theirs is in heaven, and that there is no respect of persons with him.
NET Bible
Masters, treat your slaves the same way, giving up the use of threats, because you know that both you and they have the same master in heaven, and there is no favoritism with him.
New Heart English Bible
You masters, do the same things to them, and give up threatening, knowing that he who is both their Master and yours is in heaven, and there is no partiality with him.
Noyes New Testament
And, ye masters, do the same things to them, forbearing threatening; knowing that both they and you have a Master in heaven, and that there is no respect of persons with him.
Sawyer New Testament
And, masters, do the same things to them, forbearing threatening, knowing also that their master and yours is in heaven, and there is no respect of persons with him.
The Emphasized Bible
And ye masters, the same things, be doing towards them, forbearing your threat - knowing that, both their and your Master, is in the heavens, and, respect of persons, there is none, with him.
Thomas Haweis New Testament
And ye masters, do the same things to them, avoiding menacing language: knowing that you also yourselves have a master in heaven; and there is no respect of persons with him.
Twentieth Century New Testament
And masters, treat your slaves in the same spirit. Give up threatening them; for you know that he who is both their Master and yours is in Heaven, and that before him there is no distinction of rank.
Webster
And, ye masters, do the same things to them, forbearing threatening: knowing that your Master also is in heaven; neither is there respect of persons with him.
Weymouth New Testament
And you masters, act towards your slaves on the same principles, and refrain from threats. For you know that in Heaven there is One who is your Master as well as theirs, and that merely earthly distinctions there are none with Him.
Williams New Testament
You slave-owners, too, must maintain the same attitude toward your slaves, and stop threatening them, for you know that their real Lord and yours is in heaven, and that He never shows partiality.
World English Bible
You masters, do the same things to them, and give up threatening, knowing that he who is both their Master and yours is in heaven, and there is no partiality with him.
Worrell New Testament
And, masters, do the same thing to them, forbearing the threat; knowing that both their Master and yours is in Heaven, and there is no respect of persons with Him.
Worsley New Testament
And ye masters, do the same to them, forbearing threatening: knowing that ye yourselves also have a Master in heaven, and there is no respect of persons with Him.
Youngs Literal Translation
And the masters! the same things do ye unto them, letting threatening alone, having known that also your Master is in the heavens, and acceptance of persons is not with him.
Themes
Business life » Employers » Refraining from threats
Duty » Masters' » Refraining from threats
Employers » Duties of » Refraining from threats
Favoritism » The lord not respecting persons (not showing favoritism)
God » Impartiality of » In favours bestowed
divine Impartiality » In favours bestowed
Masters' » What masters should do
Masters' » Duty of, toward servants » To deal with them in the fear of God
Masters' » Duty of, toward servants » To forbear threatening them
Master's duty » Refraining from threats
Respect of persons » God does not have
Interlinear
Poieo
Poieo
Eido
References
Word Count of 37 Translations in Ephesians 6:9
Verse Info
Context Readings
Slaves And Masters
8
knowing that whatever good each one does, slave or free, he will receive this back from the Lord.
9 And masters, treat your slaves the same way, without threatening
Names
Cross References
Job 31:13-15
when they made a complaint against me,
John 13:13
Acts 10:34
Then Peter began to speak: “Now I really understand that God doesn’t show favoritism,
Colossians 3:25-1
>
Leviticus 19:13
“You must not oppress
Leviticus 25:39-46
“If your brother among you becomes destitute and sells himself to you,
Deuteronomy 10:17
For the Lord your God is the God of gods and Lord of lords, the great, mighty, and awesome God, showing no partiality and taking no bribe.
Deuteronomy 15:11-16
For there will never cease to be poor people in the land;
Deuteronomy 24:14-15
“Do not oppress a hired hand who is poor and needy, whether one of your brothers or one of the foreigners residing within a town
1 Samuel 15:17
Samuel continued, “Although you once considered yourself unimportant,
Nehemiah 5:5
We and our children are just like our countrymen and their children, yet we are subjecting our sons and daughters to slavery.
Nehemiah 5:8-9
and said, “We have done our best to buy back our Jewish countrymen who were sold to foreigners, but now you sell your own countrymen, and we have to buy them back.”
Job 24:10-12
They carry sheaves but go hungry.
Psalm 140:12
the just cause of the poor,
justice for the needy.
Ecclesiastes 5:8
If you see oppression of the poor
Isaiah 47:6
I profaned My possession,
and I placed them under your control.
You showed them no mercy;
you made your yoke very heavy on the elderly.
Isaiah 58:3-6
We have denied ourselves, but You haven’t noticed!”
“Look, you do as you please on the day of your fast,
and oppress all your workers.
Daniel 3:6
But whoever does not fall down and worship will immediately be thrown into a furnace of blazing fire.”
Daniel 3:15
Now if you’re ready, when you hear the sound of the horn, flute, zither, lyre, harp, drum, and every kind of music, fall down and worship the statue I made. But if you don’t worship it, you will immediately be thrown into a furnace of blazing fire—and who is the god who can rescue you from my power?”
Daniel 5:19-20
Because of the greatness He gave him, all peoples, nations, and languages
Amos 8:4-7
and do away with the poor of the land,
Malachi 3:5
“I will come to you in judgment, and I will be ready to witness against sorcerers and adulterers; against those who swear falsely; against those who oppress the widow and the fatherless, and cheat the wage earner; and against those who deny justice to the foreigner.
Matthew 7:12
Matthew 22:8
Matthew 22:10
Matthew 24:48
Matthew 24:51
Luke 6:31
Luke 12:45-46
Romans 2:11
There is no favoritism with God.
1 Corinthians 1:2
To God’s church at Corinth,
1 Corinthians 7:22
For he who is called by the Lord as a slave
Ephesians 6:5-7
Slaves, obey your human
Philippians 2:10-11
every knee will bow
of those who are in heaven
and under the earth
James 2:8
Indeed, if you keep the royal law prescribed in the Scripture, Love your neighbor as yourself,
James 2:13
For judgment is without mercy to the one who hasn’t shown mercy.
James 5:4
Look! The pay that you withheld from the workers