Parallel Verses
Spanish: Reina Valera Gómez
De todo lo que se vende en la carnicería, comed, sin preguntar nada por causa de la conciencia;
La Biblia de las Américas
Comed de todo lo que se vende en la carnicería sin preguntar nada por motivos de conciencia;
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
De todo lo que se vende en la carnicería, comed, sin preguntar nada por causa de la conciencia;
Reina Valera 1909
De todo lo que se vende en la carnicería, comed, sin preguntar nada por causa de la conciencia;
La Nueva Biblia de los Hispanos
Coman de todo lo que se vende en la carnicería sin preguntar nada por motivos de conciencia,
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
De todo lo que se vende en la carnicería, comed, sin preguntar nada por causa de la conciencia;
New American Standard Bible
Eat anything that is sold in the meat market without asking questions for conscience' sake;
Referencias Cruzadas
1 Corintios 8:7
Pero no en todos hay este conocimiento; porque algunos con conciencia del ídolo hasta ahora, comen como sacrificado a ídolos; y su conciencia, siendo débil, se contamina.
Hechos 10:15
Y le habló la voz la segunda vez: Lo que Dios limpió, no lo llames tú común.
Romanos 13:5
Por tanto, es necesario que os sujetéis, no sólo por la ira, sino también por causa de la conciencia.
Romanos 14:14
Yo sé, y confío en el Señor Jesús, que nada es inmundo en sí mismo, mas para aquel que piensa ser inmunda alguna cosa, para él es inmunda.
1 Corintios 10:27-29
Si algún no creyente os convida, y queréis ir, de todo lo que se os ponga delante comed, sin preguntar nada por causa de la conciencia.
1 Timoteo 4:4
Porque todo lo que Dios creó es bueno, y nada es de desecharse, si se toma con acción de gracias;
Tito 1:15
Todas las cosas son puras para los puros; mas para los corrompidos e incrédulos nada es puro; pues aun su mente y su conciencia están corrompidas.