Parallel Verses
La Biblia de las Américas
porque al comer, cada uno toma primero su propia cena; y uno pasa hambre y otro se embriaga.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Porque cada uno toma antes para comer su propia cena; y el uno tiene hambre, y el otro está embriagado.
Reina Valera 1909
Porque cada uno toma antes para comer su propia cena; y el uno tiene hambre, y el otro está embriagado.
La Nueva Biblia de los Hispanos
Porque al comer, cada uno toma primero su propia cena, y uno pasa hambre y otro se embriaga.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Porque cada uno toma antes para comer su propia cena; y el uno tiene hambre, y el otro está embriagado.
Spanish: Reina Valera Gómez
Pues al comer, cada uno se adelanta a tomar su propia cena; y uno tiene hambre, y otro está embriagado.
New American Standard Bible
for in your eating each one takes his own supper first; and one is hungry and another is drunk.
Referencias Cruzadas
Judas 1:12
Estos son escollos ocultos en vuestros ágapes, cuando banquetean con vosotros sin temor, apacentándose a sí mismos; {son} nubes sin agua llevadas por los vientos, árboles de otoño sin fruto, dos veces muertos y desarraigados;
2 Pedro 2:13
sufriendo el mal como pago de {su} iniquidad. Cuentan por deleite andar en placeres disolutos durante el día; son manchas e inmundicias, deleitándose en sus engaños mientras banquetean con vosotros.
1 Corintios 10:16-18
La copa de bendición que bendecimos, ¿no es la participación en la sangre de Cristo? El pan que partimos, ¿no es la participación en el cuerpo de Cristo?
1 Corintios 11:23-25
Porque yo recibí del Señor lo mismo que os he enseñado: que el Señor Jesús, la noche en que fue entregado, tomó pan,