Parallel Verses
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Y dejó Salomón sin inquirir el peso del bronce de todos los vasos, por la gran multitud de ellos.
La Biblia de las Américas
Salomón dejó todos los utensilios {sin pesarlos} porque {eran} demasiados; el peso del bronce no se pudo determinar.
Reina Valera 1909
Y dejó Salomón sin inquirir el peso del metal de todos los vasos, por la grande multitud de ellos.
La Nueva Biblia de los Hispanos
Salomón dejó todos los utensilios {sin pesarlos} porque {eran} demasiados. El peso del bronce no se pudo determinar.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Y dejó Salomón sin inquirir el peso del bronce de todos los vasos, por la grande multitud de ellos.
Spanish: Reina Valera Gómez
Y Salomón no inquirió el peso del bronce de todos los utensilios, por la grande cantidad de ellos.
New American Standard Bible
Solomon left all the utensils unweighed, because they were too many; the weight of the bronze could not be ascertained.
Referencias Cruzadas
1 Crónicas 22:14
He aquí, yo en mi estrechez he preparado para la Casa del SEÑOR cien mil talentos de oro, y un millar de millares de talentos de plata; no tiene peso el bronce ni el hierro, porque es mucho. Asimismo he preparado madera y piedra, a lo cual tú añadirás.
1 Crónicas 22:3
Asimismo aparejó David mucho hierro para la clavazón de las puertas, y para las junturas; y mucho bronce sin peso, y madera de cedro sin cuenta.
1 Crónicas 22:16
Del oro, de la plata, del bronce, y del hierro, no hay número. Levántate pues, y a la obra; que el SEÑOR será contigo.
2 Crónicas 4:18
Y Salomón hizo todos estos vasos en gran abundancia, porque no pudo ser hallado el peso del bronce.