Parallel Verses

La Biblia de las Américas

Respondió Elí y dijo: Ve en paz; y que el Dios de Israel te conceda la petición que le has hecho.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Y Elí respondió, y dijo: Ve en paz, y el Dios de Israel te otorgue la petición que le has hecho.

Reina Valera 1909

Y Eli respondió, y dijo: Ve en paz, y el Dios de Israel te otorgue la petición que le has hecho.

La Nueva Biblia de los Hispanos

``Ve en paz," le respondió Elí; ``y que el Dios de Israel te conceda la petición que Le has hecho."

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Y Elí respondió, y dijo: Ve en paz, y el Dios de Israel te otorgue la petición que le has hecho.

Spanish: Reina Valera Gómez

Y Elí respondió, y dijo: Ve en paz, y el Dios de Israel te conceda la petición que le has hecho.

New American Standard Bible

Then Eli answered and said, "Go in peace; and may the God of Israel grant your petition that you have asked of Him."

Artículos

Referencias Cruzadas

Jueces 18:6

Y el sacerdote les dijo: Id en paz; el camino en que andáis tiene la aprobación del SEÑOR.

2 Reyes 5:19

Y él le dijo: Vete en paz. Y se alejó de él a cierta distancia.

Marcos 5:34

Y {Jesús} le dijo: Hija, tu fe te ha sanado; vete en paz y queda sana de tu aflicción.

1 Samuel 25:35

Recibió David de su mano lo que ella había traído y le dijo: Sube en paz a tu casa. Mira, te he escuchado y te he concedido tu petición.

Salmos 20:3-5

Que se acuerde de todas tus ofrendas, y halle aceptable tu holocausto. (Selah)

Lucas 7:50

Pero {Jesús} dijo a la mujer: Tu fe te ha salvado, vete en paz.

1 Samuel 29:7

Ahora pues, vuelve y vete en paz, para que no desagrades a los príncipes de los filisteos.

1 Crónicas 4:10

Jabes invocó al Dios de Israel, diciendo: ¡Oh, si en verdad me bendijeras, ensancharas mi territorio, y tu mano estuviera conmigo y {me} guardaras del mal para que no me causara dolor! Y Dios le concedió lo que pidió.

Lucas 8:48

Y El le dijo: Hija, tu fe te ha sanado; vete en paz.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org