Parallel Verses

La Biblia de las Américas

Y Jonatán respondió a Saúl: David me rogó encarecidamente que le dejara {ir} a Belén,

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Y Jonatán respondió a Saúl: David me pidió encarecidamente le dejara ir hasta Belén.

Reina Valera 1909

Y Jonathán respondió á Saúl: David me pidió encarecidamente le dejase ir hasta Beth-lehem.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Y Jonatán respondió a Saúl: ``David me rogó encarecidamente que le dejara {ir} a Belén.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Y Jonatán respondió a Saúl: David me pidió encarecidamente le dejase ir hasta Belén.

Spanish: Reina Valera Gómez

Y Jonatán respondió a Saúl: David me pidió encarecidamente que le dejase ir hasta Belén.

New American Standard Bible

Jonathan then answered Saul, "David earnestly asked leave of me to go to Bethlehem,

Referencias Cruzadas

1 Samuel 20:6

Si tu padre me echa de menos, entonces di: ``David me rogó mucho {que le dejara} ir a toda prisa a Belén su ciudad, porque allá {se celebra} el sacrificio anual por toda la familia."

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org