Parallel Verses
La Biblia de las Américas
Y Jonatán respondió a Saúl: David me rogó encarecidamente que le dejara {ir} a Belén,
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Y Jonatán respondió a Saúl: David me pidió encarecidamente le dejara ir hasta Belén.
Reina Valera 1909
Y Jonathán respondió á Saúl: David me pidió encarecidamente le dejase ir hasta Beth-lehem.
La Nueva Biblia de los Hispanos
Y Jonatán respondió a Saúl: ``David me rogó encarecidamente que le dejara {ir} a Belén.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Y Jonatán respondió a Saúl: David me pidió encarecidamente le dejase ir hasta Belén.
Spanish: Reina Valera Gómez
Y Jonatán respondió a Saúl: David me pidió encarecidamente que le dejase ir hasta Belén.
New American Standard Bible
Jonathan then answered Saul, "David earnestly asked leave of me to go to Bethlehem,
Referencias Cruzadas
1 Samuel 20:6
Si tu padre me echa de menos, entonces di: ``David me rogó mucho {que le dejara} ir a toda prisa a Belén su ciudad, porque allá {se celebra} el sacrificio anual por toda la familia."