Parallel Verses
La Biblia de las Américas
Si él dice: ``Está bien", tu siervo {estará} seguro; pero si se enoja, sabrás que ha decidido {hacer} el mal.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Si él dijere: Bien está, paz tendrá tu siervo; mas si se enojare, sabe que la malicia está en él consumada.
Reina Valera 1909
Si él dijere, Bien está, paz tendrá tu siervo; mas si se enojare, sabe que la malicia es en él cosumada.
La Nueva Biblia de los Hispanos
"Si él dice: `Está bien,' tu siervo {estará} seguro; pero si se enoja, sabrás que ha decidido {hacer} el mal.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Si él dijere: Bien está, paz tendrá tu siervo; mas si se enojare, sabe que la malicia es en él consumada.
Spanish: Reina Valera Gómez
Si él dijere: Está bien, tu siervo tendrá paz; pero si se enojare, sabe que él está determinado a hacer mal.
New American Standard Bible
"If he says, 'It is good,' your servant will be safe; but if he is very angry, know that he has decided on evil.
Referencias Cruzadas
1 Samuel 25:17
Ahora pues, reflexiona y mira lo que has de hacer, porque el mal {ya} está determinado contra nuestro señor y contra toda su casa, y él es un hombre tan indigno que nadie puede hablarle.
Ester 7:7
Y dejando de beber vino, el rey se levantó lleno de furor {y salió} al jardín del palacio; pero Amán se quedó para rogar por su vida a la reina Ester, porque vio que el mal había sido determinado contra él por el rey.
Deuteronomio 1:23
Y me agradó el plan, y tomé a doce hombres de entre vosotros, un hombre por cada tribu.
1 Samuel 20:9
Respondió Jonatán: ¡Nunca tal te suceda! Porque si yo me entero que mi padre ha decidido que el mal caiga sobre ti, ¿no te lo avisaría yo?
2 Samuel 17:4
Y el plan agradó a Absalón y a todos los ancianos de Israel.