Parallel Verses

La Biblia de las Américas

Pero el rey dijo: Ciertamente morirás, Ahimelec, tú y toda la casa de tu padre.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Y el rey dijo: Sin duda morirás, Ahimelec, tú y toda la casa de tu padre.

Reina Valera 1909

Y el rey dijo: Sin duda morirás, Ahimelech, tú y toda la casa de tu padre.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Pero el rey dijo: ``Ciertamente morirás, Ahimelec, tú y toda la casa de tu padre."

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Y el rey dijo: Sin duda morirás, Ahimelec, tú y toda la casa de tu padre.

Spanish: Reina Valera Gómez

Y el rey dijo: Sin duda morirás, Ahimelec, tú y toda la casa de tu padre.

New American Standard Bible

But the king said, "You shall surely die, Ahimelech, you and all your father's household!"

Referencias Cruzadas

Deuteronomio 24:16

Los padres no morirán por {sus} hijos, ni los hijos morirán por {sus} padres; cada uno morirá por su propio pecado.

1 Samuel 14:44

Y dijo Saúl: Que Dios {me} haga esto, y aun más, pues ciertamente morirás, Jonatán.

1 Samuel 20:31

Pues mientras viva sobre la tierra el hijo de Isaí, ni tú ni tu reino serán establecidos. Ahora pues, manda a traérmelo, porque ciertamente ha de morir.

1 Reyes 18:4

pues sucedió que cuando Jezabel destruyó a los profetas del SEÑOR, Abdías tomó a cien profetas y los escondió de cincuenta en cincuenta en una cueva, y los sustentó con pan y agua.)

1 Reyes 19:2

Entonces Jezabel envió un mensajero a Elías, diciendo: Así me hagan los dioses y aun me añadan, si mañana a estas horas yo no he puesto tu vida como la vida de uno de ellos.

Ester 3:6

Y él no se contentó con echar mano sólo a Mardoqueo, pues le habían informado {cuál era} el pueblo de Mardoqueo; por tanto Amán procuró destruir a todos los judíos, el pueblo de Mardoqueo, que {estaban} por todo el reino de Asuero.

Proverbios 28:15

{Cual} león rugiente y oso agresivo es el gobernante perverso sobre el pueblo pobre.

Daniel 2:5

El rey respondió y dijo a los caldeos: Mis órdenes son firmes: si no me dais a conocer el sueño y su interpretación, seréis descuartizados y vuestras casas serán reducidas a escombros.

Daniel 2:12

A causa de esto el rey se indignó y se enfureció en gran manera y mandó matar a todos los sabios de Babilonia.

Daniel 3:19-20

Entonces Nabucodonosor se llenó de furor, y demudó su semblante contra Sadrac, Mesac y Abed-nego. Respondió ordenando que se calentara el horno siete veces más de lo que se acostumbraba calentar.

Mateo 2:16

Entonces Herodes, al verse burlado por los magos, se enfureció en gran manera, y mandó matar a todos los niños que había en Belén y en todos sus alrededores, de dos años para abajo, según el tiempo que había averiguado de los magos.

Hechos 12:19

Y Herodes, después de buscarlo y no encontrar{lo,} interrogó a los guardias y ordenó que los llevaran {para ejecutarlos}. Después descendió de Judea a Cesarea, y se quedó allí por un tiempo.

Información sobre el Versículo

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org