Parallel Verses
La Biblia de las Américas
Aconteció después de esto que la conciencia de David le remordía, porque había cortado la orilla {del manto} de Saúl.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Después de lo cual el corazón de David le hirió, porque había cortado la orilla de la ropa de Saúl.
Reina Valera 1909
Después de lo cual el corazón de David le golpeaba, porque había cortado la orilla del manto de Saúl.
La Nueva Biblia de los Hispanos
Aconteció después de esto que la conciencia de David le remordía, porque había cortado la orilla {del manto} de Saúl.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Después de lo cual el corazón de David le hirió, porque había cortado la orilla de la ropa de Saúl.
Spanish: Reina Valera Gómez
Sucedió después de esto que el corazón de David le golpeaba, por haber cortado la orilla del manto de Saúl.
New American Standard Bible
It came about afterward that David's conscience bothered him because he had cut off the edge of Saul's robe.
Referencias Cruzadas
2 Samuel 24:10
Después que David contó el pueblo le pesó en su corazón. Dijo, pues, David al SEÑOR: He pecado en gran manera por lo que he hecho. Pero ahora, oh SEÑOR, te ruego que quites la iniquidad de tu siervo, porque he obrado muy neciamente.
2 Samuel 12:9
`` ¿Por qué has despreciado la palabra del SEÑOR haciendo lo malo a sus ojos? Has matado a espada a Urías hitita, y has tomado a su mujer para que sea mujer tuya, y lo has matado con la espada de los hijos de Amón.
2 Reyes 22:19
porque se enterneció tu corazón y te humillaste delante del SEÑOR cuando oíste lo que hablé contra este lugar y contra sus habitantes, que vendrían a ser desolación y maldición, y has rasgado tus vestidos y has llorado delante de mí, ciertamente te he oído' --declara el SEÑOR.
1 Juan 3:20-21
en cualquier cosa en que nuestro corazón nos condene; porque Dios es mayor que nuestro corazón y sabe todas las cosas.