Parallel Verses
La Nueva Biblia de los Hispanos
No obstante, el pueblo rehusó oír la voz de Samuel, y dijeron: ``No, sino que habrá rey sobre nosotros,
La Biblia de las Américas
No obstante, el pueblo rehusó oír la voz de Samuel, y dijeron: No, sino que habrá rey sobre nosotros,
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Pero el pueblo no quiso oír la voz de Samuel; antes dijeron: No, sino que habrá rey sobre nosotros;
Reina Valera 1909
Empero el pueblo no quiso oir la voz de Samuel; antes dijeron: No, sino que habrá rey sobre nosotros:
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Pero el pueblo no quiso oír la voz de Samuel; antes dijeron: No, sino que habrá rey sobre nosotros;
Spanish: Reina Valera Gómez
Pero el pueblo no quiso oír la voz de Samuel; antes dijeron: No, sino que habrá rey sobre nosotros:
New American Standard Bible
Nevertheless, the people refused to listen to the voice of Samuel, and they said, "No, but there shall be a king over us,
Referencias Cruzadas
Jeremías 44:16
``En cuanto al mensaje que nos has hablado en el nombre del SEÑOR, no vamos a escucharte,
Salmos 81:11
Pero Mi pueblo no escuchó Mi voz; Israel no Me obedeció.
Isaías 66:4
También Yo escogeré sus castigos, Y traeré sobre ellos lo que temen. Porque llamé, pero nadie respondió, Hablé, pero no escucharon. Más bien hicieron lo malo ante Mis ojos, Y escogieron lo que no Me complacía."
Jeremías 7:13
``Y ahora, por cuanto han hecho todas estas obras," declara el SEÑOR, ``y a pesar de que les hablé desde temprano y hablando {sin cesar}, no oyeron; los llamé, pero no respondieron.
Ezequiel 33:31
"Y vienen a ti como viene el pueblo, y se sientan delante de ti {como} pueblo Mío, oyen tus palabras y no las cumplen sino que siguen los deseos sensuales {expresados} por su boca, {y} sus corazones andan tras sus ganancias.