Parallel Verses

La Biblia de las Américas

Pero nada tengas que ver con las fábulas profanas propias de viejas. Más bien disciplínate a ti mismo para la piedad;

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Mas las fábulas profanas y de viejas, desecha, y ejercítate para la piedad.

Reina Valera 1909

Mas las fábulas profanas y de viejas desecha, y ejercítate para la piedad.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Pero nada tengas que ver con las fábulas profanas propias de viejas. Más bien disciplínate a ti mismo para la piedad.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Mas las fábulas profanas y de viejas, desecha, y ejercítate para la piedad.

Spanish: Reina Valera Gómez

Mas desecha las fábulas profanas y de viejas, y ejercítate para la piedad;

New American Standard Bible

But have nothing to do with worldly fables fit only for old women On the other hand, discipline yourself for the purpose of godliness;

Referencias Cruzadas

1 Timoteo 1:4

ni prestaran atención a mitos y genealogías interminables, lo que da lugar a discusiones inútiles en vez de {hacer avanzar} el plan de Dios que es por fe, {así te encargo ahora.}

2 Timoteo 2:16

Evita las palabrerías vacías {y} profanas, porque {los dados a ellas,} conducirán más y más a la impiedad,

Hebreos 5:14

Pero el alimento sólido es para los adultos, los cuales por la práctica tienen los sentidos ejercitados para discernir el bien y el mal.

Hechos 24:16

Por esto, yo también me esfuerzo por conservar siempre una conciencia irreprensible delante de Dios y delante de los hombres.

1 Timoteo 2:10

sino con buenas obras, como corresponde a las mujeres que profesan la piedad.

1 Timoteo 3:16

E indiscutiblemente, grande es el misterio de la piedad: El fue manifestado en la carne, vindicado en el Espíritu, contemplado por ángeles, proclamado entre las naciones, creído en el mundo, recibido arriba en gloria.

1 Timoteo 6:11

Pero tú, oh hombre de Dios, huye de estas cosas, y sigue la justicia, la piedad, la fe, el amor, la perseverancia y la amabilidad.

1 Timoteo 6:20

Oh Timoteo, guarda lo que se te ha encomendado, y evita las palabrerías vacías {y} profanas, y las objeciones de lo que falsamente se llama ciencia,

2 Timoteo 2:23

Pero rechaza los razonamientos necios e ignorantes, sabiendo que producen altercados.

2 Timoteo 3:12

Y en verdad, todos los que quieren vivir piadosamente en Cristo Jesús, serán perseguidos.

2 Timoteo 4:4

y apartarán sus oídos de la verdad, y se volverán a mitos.

Tito 1:14

no prestando atención a mitos judaicos y a mandamientos de hombres que se apartan de la verdad.

Tito 2:12

enseñándonos, que negando la impiedad y los deseos mundanos, vivamos en este mundo sobria, justa y piadosamente,

Tito 3:9

Pero evita controversias necias, genealogías, contiendas y discusiones acerca de la ley, porque son sin provecho y sin valor.

2 Pedro 1:5-8

Por esta razón también, obrando con toda diligencia, añadid a vuestra fe, virtud, y a la virtud, conocimiento;

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org