Parallel Verses

La Biblia de las Américas

Porque no es aprobado el que se alaba a sí mismo, sino aquel a quien el Señor alaba.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Porque no el que se alaba a sí mismo es aprobado; sino aquel a quien Dios alaba.

Reina Valera 1909

Porque no el que se alaba á sí mismo, el tal es aprobado; mas aquel á quien Dios alaba.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Porque no es aprobado el que se alaba a sí mismo, sino aquél a quien el Señor alaba.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Porque no el que se alaba a sí mismo es aprobado; sino aquel a quien Dios alaba.

Spanish: Reina Valera Gómez

Porque no el que se alaba a sí mismo, es aprobado; sino el que el Señor alaba.

New American Standard Bible

For it is not he who commends himself that is approved, but he whom the Lord commends.

Referencias Cruzadas

Romanos 2:29

sino que es judío el que lo es interiormente, y la circuncisión es la del corazón, por el Espíritu, no por la letra; la alabanza del cual no procede de los hombres, sino de Dios.

1 Corintios 4:5

Por tanto, no juzguéis antes de tiempo, {sino esperad} hasta que el Señor venga, el cual sacará a la luz las cosas ocultas en las tinieblas y también pondrá de manifiesto los designios de los corazones; y entonces cada uno recibirá su alabanza de parte de Dios.

2 Corintios 10:12

Porque no nos atrevemos a contarnos ni a compararnos con algunos que se alaban a sí mismos; pero ellos, midiéndose a sí mismos y comparándose consigo mismos, carecen de entendimiento.

Proverbios 21:2

Todo camino del hombre es recto ante sus ojos, pero el SEÑOR sondea los corazones.

Proverbios 27:2

Que te alabe el extraño, y no tu boca; el forastero, y no tus labios.

Mateo 25:20-23

Y llegando el que había recibido los cinco talentos, trajo otros cinco talentos, diciendo: ``Señor, me entregaste cinco talentos; mira, he ganado otros cinco talentos."

Lucas 16:15

Y El les dijo: Vosotros sois los que os justificáis a vosotros mismos ante los hombres, pero Dios conoce vuestros corazones, porque lo que entre los hombres es de alta estima, abominable es delante de Dios.

Lucas 18:10-14

Dos hombres subieron al templo a orar; uno era fariseo y el otro recaudador de impuestos.

Juan 5:42-44

pero os conozco, que no tenéis el amor de Dios en vosotros.

Juan 12:43

Porque amaban más el reconocimiento de los hombres que el reconocimiento de Dios.

Hechos 2:22

Varones israelitas, escuchad estas palabras: Jesús el Nazareno, varón confirmado por Dios entre vosotros con milagros, prodigios y señales que Dios hizo en medio vuestro a través de El, tal como vosotros mismos sabéis,

Romanos 14:18

Porque el que de esta {manera} sirve a Cristo, es aceptable a Dios y aprobado por los hombres.

Romanos 16:10

Saludad a Apeles, el aprobado en Cristo. Saludad a los de la {casa} de Aristóbulo.

1 Corintios 11:19

Porque es necesario que entre vosotros haya bandos, a fin de que se manifiesten entre vosotros los que son aprobados.

2 Corintios 3:1

¿Comenzamos otra vez a recomendarnos a nosotros mismos? ¿O acaso necesitamos, como algunos, cartas de recomendación para vosotros o de parte de vosotros?

2 Corintios 5:12

No nos recomendamos otra vez a vosotros, sino que os damos oportunidad de estar orgullosos de nosotros, para que tengáis {respuesta} para los que se jactan en las apariencias y no en el corazón.

2 Corintios 6:4

sino que en todo nos recomendamos a nosotros mismos como ministros de Dios, en mucha perseverancia, en aflicciones, en privaciones, en angustias,

2 Corintios 13:7

Y rogamos a Dios que no hagáis nada malo; no para que nosotros aparezcamos aprobados, sino para que vosotros hagáis lo bueno, aunque nosotros aparezcamos reprobados.

2 Timoteo 2:15

Procura con diligencia presentarte a Dios aprobado, {como} obrero que no tiene de qué avergonzarse, que maneja con precisión la palabra de verdad.

1 Pedro 1:7

para que la prueba de vuestra fe, más preciosa que el oro que perece, aunque probado por fuego, sea hallada que resulta en alabanza, gloria y honor en la revelación de Jesucristo;

Información sobre el Versículo

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org