Parallel Verses

Spanish: Reina Valera Gómez

Porque no el que se alaba a sí mismo, es aprobado; sino el que el Señor alaba.

La Biblia de las Américas

Porque no es aprobado el que se alaba a sí mismo, sino aquel a quien el Señor alaba.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Porque no el que se alaba a sí mismo es aprobado; sino aquel a quien Dios alaba.

Reina Valera 1909

Porque no el que se alaba á sí mismo, el tal es aprobado; mas aquel á quien Dios alaba.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Porque no es aprobado el que se alaba a sí mismo, sino aquél a quien el Señor alaba.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Porque no el que se alaba a sí mismo es aprobado; sino aquel a quien Dios alaba.

New American Standard Bible

For it is not he who commends himself that is approved, but he whom the Lord commends.

Referencias Cruzadas

Romanos 2:29

sino que es judío el que lo es en el interior; y la circuncisión es la del corazón, en espíritu, no en letra; cuya alabanza no es de los hombres, sino de Dios.

1 Corintios 4:5

Así que, no juzguéis nada antes de tiempo, hasta que venga el Señor, el cual también traerá a luz lo encubierto de las tinieblas, y manifestará las intenciones de los corazones; y entonces cada uno tendrá de Dios la alabanza.

2 Corintios 10:12

Porque no osamos contarnos, o compararnos con algunos que se alaban a sí mismos; mas ellos, midiéndose a sí mismos por sí mismos, y comparándose consigo mismos, no son sabios.

Proverbios 21:2

Todo camino del hombre es recto en su propia opinión; mas Jehová pesa los corazones.

Proverbios 27:2

Que te alaben otros, y no tu boca; el ajeno, y no tus labios.

Mateo 25:20-23

Y el que había recibido cinco talentos, vino y trajo otros cinco talentos, diciendo: Señor, cinco talentos me entregaste; he aquí, he ganado sobre ellos otros cinco talentos.

Lucas 16:15

Y les dijo: Vosotros sois los que os justificáis a vosotros mismos delante de los hombres; pero Dios conoce vuestros corazones; porque lo que los hombres tienen en alta estima, delante de Dios es abominación.

Lucas 18:10-14

Dos hombres subieron al templo a orar; uno era fariseo, y el otro publicano.

Juan 5:42-44

Pero yo os conozco, que no tenéis amor de Dios en vosotros.

Juan 12:43

Porque amaban más la gloria de los hombres que la gloria de Dios.

Hechos 2:22

Varones israelitas, oíd estas palabras: Jesús Nazareno, varón aprobado de Dios entre vosotros con milagros y prodigios, y señales que Dios hizo en medio de vosotros por medio de Él, como también vosotros sabéis.

Romanos 14:18

Porque el que en estas cosas sirve a Cristo, agrada a Dios, y es aprobado por los hombres.

Romanos 16:10

Saludad a Apeles, aprobado en Cristo. Saludad a los de la casa de Aristóbulo.

1 Corintios 11:19

Porque es necesario que también entre vosotros haya herejías, para que los que son aprobados se manifiesten entre vosotros.

2 Corintios 3:1

¿Comenzamos otra vez a recomendarnos a nosotros mismos? ¿O tenemos necesidad como algunos, de cartas de recomendación para vosotros, o de recomendación de vosotros?

2 Corintios 5:12

Pues no nos recomendamos otra vez a vosotros, sino os damos ocasión de gloriaros por nosotros, para que tengáis qué responder a los que se glorían en la apariencia y no en el corazón.

2 Corintios 6:4

antes, aprobándonos en todo como ministros de Dios, en mucha paciencia, en tribulaciones, en necesidades, en angustias;

2 Corintios 13:7

Y oro a Dios que ninguna cosa mala hagáis; no para que nosotros aparezcamos aprobados, sino para que vosotros hagáis lo que es bueno, aunque nosotros seamos como reprobados.

2 Timoteo 2:15

Estudia con diligencia para presentarte a Dios aprobado, como obrero que no tiene de qué avergonzarse, que traza bien la palabra de verdad.

1 Pedro 1:7

para que la prueba de vuestra fe, mucho más preciosa que el oro que perece, aunque sea probado con fuego, sea hallada en alabanza, gloria y honra, en la manifestación de Jesucristo,

Información sobre el Versículo

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org