Parallel Verses
Spanish: Reina Valera Gómez
No lo digo para condenaros; porque ya he dicho antes, que estáis en nuestros corazones, para morir y para vivir juntamente.
La Biblia de las Américas
No hablo para condenar{os;} porque he dicho antes que estáis en nuestro corazón para morir juntos y para vivir juntos.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
No para condenaros lo digo; que ya he dicho antes; estáis en nuestros corazones, para morir y para vivir juntamente con nosotros.
Reina Valera 1909
No para condenar os lo digo; que ya he dicho antes que estáis en nuestros corazones, para morir y para vivir juntamente.
La Nueva Biblia de los Hispanos
No hablo para condenar{los,} porque ya he dicho antes que ustedes están en nuestro corazón para morir juntos y para vivir juntos.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
No para condenaros lo digo; que ya he dicho antes; estáis en nuestros corazones, para morir y para vivir juntamente con nosotros .
New American Standard Bible
I do not speak to condemn you, for I have said before that you are in our hearts to die together and to live together.
Referencias Cruzadas
2 Corintios 6:11-12
Nuestra boca está abierta a vosotros, oh corintios; nuestro corazón se ha ensanchado.
Rut 1:16-17
Y Ruth respondió: No me ruegues que te deje, y que me aparte de ti; porque a dondequiera que tú vayas, iré yo; y dondequiera que vivas, viviré. Tu pueblo será mi pueblo, y tu Dios será mi Dios.
1 Corintios 4:14-15
No escribo esto para avergonzaros, sino que os amonesto como a hijos míos amados.
2 Corintios 2:4-5
Porque por la mucha tribulación y angustia del corazón os escribí con muchas lágrimas; no para que fueseis contristados, sino para que supieseis cuán grande amor tengo para con vosotros.
2 Corintios 3:2
Nuestra carta sois vosotros, escrita en nuestros corazones, sabida y leída de todos los hombres;
2 Corintios 7:12
Así que, aunque os escribí, no fue por causa del que hizo la injuria, ni por causa del que padeció la injuria, sino para que os fuese manifiesta nuestra solicitud que tenemos por vosotros delante de Dios.
2 Corintios 11:11
¿Por qué? ¿Porque no os amo? Dios lo sabe.
2 Corintios 12:15
Y yo de buena gana gastaré y seré desgastado por vuestras almas, aunque amándoos más, sea amado menos,
2 Corintios 13:10
Por tanto os escribo esto estando ausente, no sea que estando presente os trate con dureza, conforme a la potestad que el Señor me ha dado para edificación, y no para destrucción.
Filipenses 1:8-9
Porque Dios me es testigo de cuánto os amo a todos vosotros entrañablemente en Jesucristo.
1 Tesalonicenses 2:8
Tan grande es nuestro afecto por vosotros, que hubiéramos querido entregaros no sólo el evangelio de Dios, sino aun nuestras almas; porque nos erais muy amados.