Parallel Verses

La Nueva Biblia de los Hispanos

Y Ahimaas, hijo de Sadoc, dijo: ``Te ruego que me dejes correr y llevar las noticias al rey de que el SEÑOR lo ha liberado de la mano de sus enemigos."

La Biblia de las Américas

Y Ahimaas, hijo de Sadoc, dijo: Te ruego que me dejes correr y llevar las noticias al rey de que el SEÑOR lo ha liberado de la mano de sus enemigos.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Entonces Ahimaas hijo de Sadoc dijo: Yo correré ahora, y daré las nuevas al rey de cómo el SEÑOR ha defendido su causa de la mano de sus enemigos.

Reina Valera 1909

Entonces Ahimaas hijo de Sadoc dijo: ¿Correré ahora, y daré las nuevas al rey de cómo Jehová ha defendido su causa de la mano de sus enemigos?

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Entonces Ahimaas hijo de Sadoc dijo: Yo correré ahora, y daré las nuevas al rey de cómo el SEÑOR ha defendido su causa de la mano de sus enemigos.

Spanish: Reina Valera Gómez

Entonces Ahimaas hijo de Sadoc dijo: ¿Correré ahora, y daré las nuevas al rey de cómo Jehová ha defendido su causa de la mano de sus enemigos?

New American Standard Bible

Then Ahimaaz the son of Zadok said, "Please let me run and bring the king news that the LORD has freed him from the hand of his enemies."

Referencias Cruzadas

2 Samuel 15:36

"También, sus dos hijos están allí con ellos, Ahimaas, hijo de Sadoc, y Jonatán, hijo de Abiatar, y por medio de ellos me comunicarás todo lo que oigas."

2 Samuel 18:31

Y cuando llegó el Cusita, dijo: ``Reciba mi señor el rey buenas noticias, porque el SEÑOR lo ha librado hoy de la mano de todos aquéllos que se levantaron contra usted."

2 Samuel 17:17

Y Jonatán y Ahimaas aguardaban en En Rogel. Una criada iría a avisarles y ellos irían a avisar al rey David, porque no debían verse entrando a la ciudad.

2 Samuel 18:23

Pero {él dijo: ``}Pase lo que pase, correré." Entonces le dijo: ``Corre." Y Ahimaas corrió por el camino de la llanura, y pasó al Cusita.

2 Samuel 18:27-29

Y el atalaya dijo: ``Creo que el correr del primero es como el correr de Ahimaas, hijo de Sadoc." Y el rey dijo: ``Este es un buen hombre y viene con buenas noticias."

Salmos 7:6

Levántate, oh SEÑOR, en Tu ira; Alzate contra la furia de mis adversarios, Y despiértate en favor mío; Tú has establecido juicio.

Salmos 7:8-9

El SEÑOR juzga a los pueblos. Júzgame oh SEÑOR, conforme a mi justicia y a la integridad que hay en mí.

Salmos 9:4

Porque Tú has mantenido mi derecho y mi causa; Te sientas en el trono juzgando con justicia.

Salmos 9:16

El SEÑOR se ha dado a conocer; Ha ejecutado juicio. El impío es atrapado en la obra de sus propias manos. (Higaion, Selah)

Salmos 10:14

Tú {lo} has visto, porque has contemplado la malicia y el maltrato, para hacer justicia con Tu mano. A Ti se acoge el desvalido; Tú has sido amparo del huérfano.

Salmos 10:18

Para hacer justicia al huérfano y al afligido; Para que no vuelva a causar terror el hombre que es de la tierra.

Romanos 12:19

Amados, nunca tomen venganza ustedes mismos, sino den lugar a la ira {de Dios,} porque escrito está: ``MIA ES LA VENGANZA, YO PAGARE," dice el Señor.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org