Parallel Verses
Spanish: Reina Valera Gómez
Y Joab respondió, diciendo: Nunca tal, nunca tal me acontezca, que yo destruya ni deshaga.
La Biblia de las Américas
Y Joab respondió, y dijo: Lejos, lejos esté de mí que yo destruya o extermine.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Y Joab respondió, diciendo: Nunca tal, nunca tal me acontezca, que yo destruya ni deshaga.
Reina Valera 1909
Y Joab respondió, diciendo: Nunca tal, nunca tal me acontezca, que yo destruya ni deshaga.
La Nueva Biblia de los Hispanos
Y Joab respondió: ``Lejos, lejos esté de mí que yo destruya o extermine.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Y Joab respondió, diciendo: Nunca tal, nunca tal me acontezca, que yo destruya ni deshaga.
New American Standard Bible
Joab replied, "Far be it, far be it from me that I should swallow up or destroy!
Artículos
Referencias Cruzadas
2 Samuel 20:10
Y como Amasa no se cuidó de la daga que Joab tenía en la mano, éste le hirió con ella en la quinta costilla, y derramó sus entrañas por tierra, y cayó muerto sin darle segundo golpe. Después Joab y su hermano Abisai fueron en persecución de Seba hijo de Bicri.
2 Samuel 23:17
Lejos sea de mí, oh Jehová, que yo haga esto. ¿He de beber yo la sangre de los varones que fueron con peligro de su vida? Y no quiso beberla. Los tres valientes hicieron esto.
Job 21:16
He aquí que su bien no está en manos de ellos: El consejo de los impíos lejos esté de mí.
Job 22:18
Les había colmado de bienes sus casas. Lejos sea de mí el consejo de los impíos.
Proverbios 28:13
El que encubre sus pecados, no prosperará: Mas el que los confiesa y se aparta alcanzará misericordia.
Jeremías 17:9
Engañoso es el corazón más que todas las cosas, y perverso; ¿quién lo conocerá?
Lucas 10:29
Pero él, queriendo justificarse a sí mismo, dijo a Jesús: ¿Y quién es mi prójimo?