Parallel Verses
La Biblia de las Américas
En todas las viñas {habrá} llanto, porque pasaré por en medio de ti --dice el SEÑOR.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Y en todas las viñas habrá llanto; porque pasaré por medio de ti, dijo el SEÑOR.
Reina Valera 1909
Y en todas las viñas habrá llanto; porque pasaré por medio de ti, dice Jehová.
La Nueva Biblia de los Hispanos
En todas las viñas {habrá} llanto, Porque pasaré por en medio de ti," dice el SEÑOR.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Y en todas las viñas habrá llanto; porque pasaré por medio de ti, dijo el SEÑOR.
Spanish: Reina Valera Gómez
Y en todas las viñas habrá llanto; porque pasaré por en medio de ti, dice Jehová.
New American Standard Bible
"And in all the vineyards there is wailing, Because I will pass through the midst of you," says the LORD.
Referencias Cruzadas
Éxodo 12:12
``Porque esa noche pasaré por la tierra de Egipto, y heriré a todo primogénito en la tierra de Egipto, tanto {de} hombre como {de} animal; y ejecutaré juicios contra todos los dioses de Egipto. Yo, el SEÑOR.
Isaías 16:10
y se han retirado la alegría y el regocijo del campo fértil. En las viñas nadie canta de júbilo ni grita de alegría. No pisa vino en los lagares el pisador, {pues} he hecho cesar el clamor.
Jeremías 48:33
y fueron quitados la alegría y el regocijo del campo fértil, de la tierra de Moab. He hecho que se acabe el vino de los lagares; nadie con gritos {los} pisará, {y si hay} gritos no {serán} gritos {de júbilo.}
Éxodo 12:23
Pues el SEÑOR pasará para herir a los egipcios; y cuando vea la sangre en el dintel y en los dos postes de la puerta, el SEÑOR pasará de largo aquella puerta, y no permitirá que el {ángel} destructor entre en vuestras casas para herir{os}.
Isaías 32:10-12
Dentro de un año y {algunos} días, os conturbaréis, {hijas} confiadas, porque se habrá acabado la vendimia, {y} la recolección {del fruto} no vendrá.
Oseas 9:1-2
No te alegres, Israel, con gran júbilo como las naciones, porque te has prostituido, abandonando a tu Dios; has amado el salario de ramera sobre todas las eras de grano.
Joel 3:17
Entonces sabréis que yo soy el SEÑOR vuestro Dios, que habito en Sion, mi santo monte. Y Jerusalén será santa, y los extranjeros no pasarán más por ella.
Nahúm 1:12
Así dice el SEÑOR: Aunque estén con todo {su vigor} y por más que sean muchos, aun así serán cortados y desaparecerán. Aunque te haya afligido, no te afligiré más.
Nahúm 1:15
He aquí sobre los montes los pies del que trae buenas nuevas, del que anuncia la paz. Celebra tus fiestas, Judá, cumple tus votos. Porque nunca más volverá a pasar por ti el malvado; ha sido exterminado por completo.
Zacarías 9:8
Y yo acamparé junto a mi casa como un guardián para que nadie vaya ni venga, y no pasará más sobre ellos el opresor, porque ahora he visto con mis ojos.