Parallel Verses
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Los que convierten en ajenjo el juicio, y dejan de hacer la justicia en la tierra,
La Biblia de las Américas
{consuma} a los que convierten el juicio en ajenjo y echan por tierra la justicia.
Reina Valera 1909
Los que convierten en ajenjo el juicio, y dejan en tierra la justicia,
La Nueva Biblia de los Hispanos
{Consuma} a los que convierten el juicio en ajenjo Y echan por tierra la justicia."
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Los que convierten en ajenjo el juicio, y dejan de hacer la justicia en la tierra,
Spanish: Reina Valera Gómez
Los que convertís en ajenjo el juicio, y echáis por tierra la justicia,
New American Standard Bible
For those who turn justice into wormwood And cast righteousness down to the earth."
Referencias Cruzadas
Amós 6:12
¿Correrán los caballos por las piedras? ¿Ararán en ellas con vacas? ¿Por qué habéis vosotros tornado el juicio en veneno, y el fruto de justicia en ajenjo?
Deuteronomio 29:18
Por ventura habrá entre vosotros varón, o mujer, o familia, o tribu, cuyo corazón se vuelva hoy del SEÑOR nuestro Dios, por andar a servir a los dioses de aquellos gentiles; por ventura habrá en vosotros raíz que eche veneno y ajenjo;
Salmos 36:3
Las palabras de su boca son iniquidad y fraude; no quiso entender para bien hacer.
Salmos 125:5
Mas a los que se apartan tras sus perversidades, el SEÑOR los llevará con los que obran iniquidad; y paz sea sobre Israel.
Isaías 1:23
Tus príncipes, prevaricadores y compañeros de ladrones; todos aman el soborno, y van tras las recompensas; no oyen en juicio al huérfano, ni llega a ellos la causa de la viuda.
Isaías 5:7
Ciertamente la viña del SEÑOR de los ejércitos es la casa de Israel, y todo hombre de Judá planta suya deleitosa. Esperaba juicio, y he aquí opresión; justicia, y he aquí clamor.
Isaías 10:1
¡Ay de los que establecen leyes injustas, y determinando prescriben tiranía,
Isaías 59:13-14
Rebelar, y mentir contra el SEÑOR, y tornar de en pos de nuestro Dios; el hablar calumnia, y rebelión, concebir, y hablar de corazón palabras de mentira.
Ezequiel 3:20
Y cuando el justo se apartare de su justicia, e hiciere maldad, y yo pusiere tropiezo delante de él, él morirá, porque tú no le amonestaste; en su pecado morirá, ni sus justicias que hizo vendrán en memoria; mas su sangre demandaré de tu mano.
Ezequiel 18:24
Mas si el justo se apartare de su justicia, y cometiere maldad, e hiciere conforme a todas las abominaciones que el impío hizo; ¿vivirá él? Todas las justicias que hizo no vendrán en memoria; por su rebelión con que prevaricó, y por su pecado con que cometió, por ellos morirá.
Ezequiel 33:12-13
Y tú, hijo de hombre, di a los hijos de tu pueblo: La justicia del justo no lo librará el día que se rebelare; y la impiedad del impío no le será estorbo el día que se volviere de su impiedad; y el justo no podrá vivir por su justicia el día que pecare.
Ezequiel 33:18
Cuando el justo se apartare de su justicia, e hiciere iniquidad, morirá por ello.
Oseas 10:4
Han hablado palabras jurando en vano al hacer alianza; por tanto, el juicio florecerá como ajenjo en los surcos del campo.
Amós 5:11-12
Por tanto, puesto que vejáis al pobre y recibís de él carga de trigo; edificasteis casas de sillares, mas no las habitaréis; plantasteis hermosas viñas, mas no beberéis el vino de ellas.
Habacuc 1:12-14
¿No eres tú desde el principio, oh SEÑOR, Dios mío, Santo mío? No moriremos oh SEÑOR, para juicio lo pusiste; y fuerte lo fundaste para castigar.
Sofonías 1:6
y a los que se tornan atrás de en pos del SEÑOR; y a los que no buscaron al SEÑOR, ni preguntaron por él.
Información sobre el Versículo
Lecturas contextuales
6 Buscad al SEÑOR, y vivid; no sea que hienda, como fuego, a la Casa de José, y la consuma, sin haber en Bet-el quien lo apague. 7 Los que convierten en ajenjo el juicio, y dejan de hacer la justicia en la tierra, 8 miren al que hace el Arcturo y el Orión, y las tinieblas vuelve en mañana, y hace oscurecer el día en noche; el que llama a las aguas del mar, y las derrama sobre la faz de la tierra; el SEÑOR es su nombre;