Parallel Verses

La Nueva Biblia de los Hispanos

Entonces Amasías dijo a Amós: ``Vete, vidente, huye a la tierra de Judá, come allí pan y allí profetiza.

La Biblia de las Américas

Y Amasías dijo a Amós: Vete, vidente, huye a la tierra de Judá, come allí pan y allí profetiza;

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Y Amasías dijo a Amós: Vidente, vete, y huye a tierra de Judá, y come allá tu pan, y profetiza allá;

Reina Valera 1909

Y Amasías dijo á Amós: Vidente, vete, y huye á tierra de Judá, y come allá tu pan, y profetiza allí:

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Y Amasías dijo a Amós: Vidente, vete, y huye a tierra de Judá, y come allá tu pan, y profetiza allá;

Spanish: Reina Valera Gómez

Y Amasías dijo a Amós: Vidente, vete, y huye a tierra de Judá, y come allá tu pan, y profetiza allí:

New American Standard Bible

Then Amaziah said to Amos, "Go, you seer, flee away to the land of Judah and there eat bread and there do your prophesying!

Referencias Cruzadas

Mateo 8:34

Y toda la ciudad salió al encuentro de Jesús; y cuando Lo vieron, {Le} rogaron que se fuera de su región.

1 Samuel 9:9

(Antiguamente en Israel, cuando uno iba a consultar a Dios, decía: ``Vengan, vamos al vidente;" porque al que hoy {se le llama} profeta, antes se le llamaba vidente.)

1 Samuel 2:36

~`Y todo aquél que haya quedado de tu casa vendrá y se postrará ante él por una moneda de plata o una torta de pan, y le dirá: ``Asígname a uno de los oficios sacerdotales para {que pueda} comer un bocado de pan."'"

2 Crónicas 16:10

Entonces Asa se irritó contra el vidente y lo metió en la cárcel, porque {estaba} enojado contra él por esto. Por ese tiempo, Asa oprimió a algunos del pueblo.

Isaías 30:10

Que dicen a los videntes: ``No vean {visiones;"} Y a los profetas: ``No nos profeticen lo que es recto, Dígannos palabras agradables, Profeticen ilusiones.

Isaías 56:11

Y los perros son voraces, no se sacian. Ellos son pastores que no saben entender. Todos se han apartado por su propio camino, Cada cual, hasta el último, busca su propia ganancia.

Ezequiel 13:19

"Ustedes Me han profanado ante Mi pueblo por puñados de cebada y por pedazos de pan, dando muerte a algunos que no debían morir y dejando con vida a otros que no debían vivir, mintiendo a Mi pueblo que escucha la mentira."'"

Amós 2:12

``Pero ustedes hicieron beber vino a los Nazareos, Y a los profetas les ordenaron: `No profeticen.'

Malaquías 1:10

`` ¡Oh, {si hubiera} entre ustedes quien cerrara las puertas para que no encendieran Mi altar en vano! No me complazco en ustedes," dice el SEÑOR de los ejércitos ``ni de su mano aceptaré ofrenda.

Lucas 8:37-38

Entonces toda la gente (la multitud) de la región alrededor de los Gadarenos Le pidió {a Jesús} que se alejara de ellos, porque estaban poseídos de un gran temor. Y El, entrando a una barca, regresó.

Lucas 13:31

En ese momento llegaron unos Fariseos y dijeron a Jesús: ``Sal y vete de aquí, porque Herodes (Antipas) Te quiere matar."

Hechos 16:39

Entonces vinieron y les suplicaron, y después de sacarlos, les rogaban que salieran de la ciudad.

Romanos 16:18

Porque los tales son esclavos, no de Cristo nuestro Señor, sino de sus propios apetitos, y por medio de palabras suaves y lisonjeras engañan los corazones de los ingenuos.

1 Corintios 2:14

Pero el hombre natural no acepta las cosas del Espíritu de Dios, porque para él son necedad; y no las puede entender, porque {son cosas que} se disciernen (se examinan) espiritualmente.

1 Pedro 5:2

pastoreen el rebaño de Dios entre ustedes, velando por él, no por obligación, sino voluntariamente, como {quiere} Dios; no por la avaricia del dinero (no por ganancias deshonestas), sino con sincero deseo;

Información sobre el Versículo

Lecturas contextuales

11 "Porque así dice Amós: `Jeroboam morirá a espada y ciertamente Israel saldrá en cautiverio de su tierra.'" 12 Entonces Amasías dijo a Amós: ``Vete, vidente, huye a la tierra de Judá, come allí pan y allí profetiza. 13 "Pero en Betel no vuelvas a profetizar más, porque es santuario del rey y residencia real."


Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org