Parallel Verses
La Biblia de las Américas
Y me dijo*: Las aguas que viste donde se sienta la ramera, son pueblos, multitudes, naciones y lenguas.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Y él me dice: Las aguas que has visto donde la ramera se sienta, son pueblos y muchedumbres y naciones y lenguas.
Reina Valera 1909
Y él me dice: Las aguas que has visto donde la ramera se sienta, son pueblos y muchedumbres y naciones y lenguas.
La Nueva Biblia de los Hispanos
También el ángel me dijo: ``Las aguas que viste donde se sienta la ramera, son pueblos, multitudes, naciones y lenguas.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Y él me dice: Las aguas que has visto donde la ramera se sienta, son pueblos y muchedumbres y naciones y lenguas.
Spanish: Reina Valera Gómez
Y me dijo: Las aguas que viste, donde se sienta la ramera, son pueblos y multitudes y naciones y lenguas.
New American Standard Bible
And he said to me, "The waters which you saw where the harlot sits, are peoples and multitudes and nations and tongues.
Artículos
Referencias Cruzadas
Apocalipsis 17:1
Y uno de los siete ángeles que tenían las siete copas, vino y habló conmigo, diciendo: Ven; te mostraré el juicio de la gran ramera que está sentada sobre muchas aguas;
Salmos 18:4
Los lazos de la muerte me cercaron, y los torrentes de iniquidad me atemorizaron;
Salmos 65:7
el que calma el rugido de los mares, el estruendo de las olas, y el tumulto de los pueblos.
Salmos 93:3-4
Los torrentes han alzado, oh SEÑOR, los torrentes han alzado su voz; los torrentes alzan sus batientes olas.
Isaías 8:7-8
por tanto, he aquí, el Señor va a traer sobre ellos las aguas impetuosas y abundantes del Eufrates, {es decir,} al rey de Asiria con toda su gloria, que se saldrá de todos sus cauces y pasará sobre todas sus riberas.
Jeremías 51:13
Oh, tú, que moras junto a muchas aguas, rica en tesoros, ha llegado tu fin, el término de tu codicia.
Jeremías 51:42
El mar ha subido sobre Babilonia; con la multitud de sus olas ha sido cubierta.
Jeremías 51:55
Porque el SEÑOR destruirá a Babilonia, y hará desaparecer de ella {su} gran bullicio. Bramarán sus olas como muchas aguas; resonará el estruendo de sus voces.
Apocalipsis 10:11
Y me dijeron*: Debes profetizar otra vez acerca de muchos pueblos, naciones, lenguas y reyes.
Apocalipsis 11:9
Y {gente} de {todos} los pueblos, tribus, lenguas y naciones, contemplarán sus cadáveres por tres días y medio, y no permitirán que sus cadáveres sean sepultados.
Apocalipsis 13:7-8
Se le concedió hacer guerra contra los santos y vencerlos; y se le dio autoridad sobre toda tribu, pueblo, lengua y nación.