Parallel Verses

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Pero tengo contra ti que has dejado tu amor más alto, la caridad.

La Biblia de las Américas

`Pero tengo {esto} contra ti: que has dejado tu primer amor.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Pero tengo contra ti que has dejado tu primer amor, la caridad.

Reina Valera 1909

Pero tengo contra ti que has dejado tu primer amor.

La Nueva Biblia de los Hispanos

"Pero tengo {esto} contra ti: que has dejado tu primer amor.

Spanish: Reina Valera Gómez

Pero tengo contra ti, que has dejado tu primer amor.

New American Standard Bible

'But I have this against you, that you have left your first love.

Referencias Cruzadas

Mateo 24:12-13

Y por haberse multiplicado la maldad, la caridad de muchos se enfriará.

Jeremías 2:2-5

Anda, y clama en los oídos de Jerusalén, diciendo: Así dice el SEÑOR: Me he acordado de ti, de la misericordia de tu juventud, del amor de tu desposorio, cuando andabas en pos de mí en el desierto, en tierra no sembrada.

Filipenses 1:9

Y esto oro: que vuestra caridad abunde aún más y más en ciencia y en toda percepción,

Filipenses 3:13-16

Hermanos, yo mismo no hago cuenta de haberlo ya alcanzado; pero una cosa hago : olvidando ciertamente lo que queda atrás, y extendiéndome a lo que está delante,

1 Tesalonicenses 4:9-10

Mas acerca del amor entre los hermanos no tenéis necesidad que os escriba, porque vosotros mismos habéis aprendido de Dios que os mostréis caridad los unos a los otros;

2 Tesalonicenses 1:3

Debemos siempre dar gracias a Dios por vosotros, hermanos, como es digno, por cuanto vuestra fe va creciendo, y la caridad de todos y cada uno de vosotros abunda entre vosotros;

Hebreos 6:10-11

Porque Dios no es injusto que se olvide de vuestra obra y el trabajo de la caridad que habéis mostrado en su nombre, habiendo ayudado a los santos y ayudándoles.

Apocalipsis 2:14

Pero tengo unas pocas cosas contra ti: porque tú tienes ahí los que tienen la doctrina de Balaam, el cual enseñaba a Balac a poner escándalo delante de los hijos de Israel, a comer de cosas sacrificadas a los ídolos, y a cometer fornicación.

Apocalipsis 2:20

Pero tengo unas pocas cosas contra ti: que permites aquella mujer, Jezabel, (que se dice profetisa) enseñar, y engañar a mis siervos, a fornicar, y a comer cosas ofrecidas a los ídolos.

Apocalipsis 3:14-17

Y escribe al ángel de la Iglesia de los laodicenses: He aquí, el que dice Amén, el testigo fiel y verdadero, el principio de la creación de Dios;

Información sobre el Versículo

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org