Parallel Verses

La Nueva Biblia de los Hispanos

En aquellos días, yo, Daniel, había estado en duelo durante tres semanas completas.

La Biblia de las Américas

En aquellos días, yo, Daniel, había estado en duelo durante tres semanas completas.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

En aquellos días yo, Daniel, me contristé tres semanas de días.

Reina Valera 1909

En aquellos días yo Daniel me contristé por espacio de tres semanas.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

En aquellos días yo, Daniel, me contristé tres semanas de días.

Spanish: Reina Valera Gómez

En aquellos días yo Daniel me contristé por espacio de tres semanas.

New American Standard Bible

In those days, I, Daniel, had been mourning for three entire weeks.

Referencias Cruzadas

Esdras 9:4-5

Entonces se reunieron conmigo todos los que temblaban ante las palabras del Dios de Israel por causa de la infidelidad de los desterrados, y estuve sentado atónito hasta la ofrenda de la tarde.

Nehemías 1:4

Cuando oí estas palabras, me senté y lloré; hice duelo {algunos} días, y estuve ayunando y orando delante del Dios del cielo.

Salmos 42:9

A Dios, mi roca, diré: `` ¿Por qué me has olvidado? ¿Por qué ando sombrío por la opresión del enemigo?"

Salmos 43:2

Ya que Tú eres el Dios de mi fortaleza, ¿por qué me has rechazado? ¿Por qué ando sombrío por la opresión del enemigo?

Salmos 137:1-5

Junto a los ríos de Babilonia, Nos sentábamos y llorábamos Al acordarnos de Sion.

Isaías 66:10

Alégrense con Jerusalén y regocíjense por ella, todos los que la aman; Rebosen de júbilo con ella, todos los que por ella hacen duelo,

Jeremías 9:1

Quién {me} diera que mi cabeza se hiciera agua, Y mis ojos fuente de lágrimas, Para que yo llorara día y noche Por los muertos de la hija de mi pueblo.

Daniel 9:24-27

Setenta semanas han sido decretadas sobre tu pueblo y sobre tu santa ciudad, para poner fin a la transgresión, para terminar con el pecado, para expiar la iniquidad, para traer justicia eterna, para sellar la visión y la profecía, y para ungir el {lugar} santísimo.

Mateo 9:15

Y Jesús les respondió: `` ¿Acaso los acompañantes del novio pueden estar de luto mientras el novio está con ellos? Pero vendrán días cuando el novio les será quitado, y entonces ayunarán.

Romanos 9:2

de que tengo gran tristeza y continuo dolor en mi corazón.

Santiago 4:9

Aflíjanse, laméntense y lloren. Que su risa se convierta en lamento y su gozo en tristeza.

Apocalipsis 11:5

Si alguien quiere hacerles daño, de su boca sale fuego y devora a sus enemigos. Así debe morir cualquiera que quisiera hacerles daño.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org