Parallel Verses
La Nueva Biblia de los Hispanos
``No aborrecerás al Edomita, porque es tu hermano; no aborrecerás al Egipcio, porque fuiste extranjero en su tierra.
La Biblia de las Américas
No aborrecerás al edomita, porque es tu hermano; no aborrecerás al egipcio, porque fuiste extranjero en su tierra.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
No abominarás al idumeo, que tu hermano es; no abominarás al egipcio, que extranjero fuiste en su tierra.
Reina Valera 1909
No abominarás al Idumeo, que tu hermano es: no abominarás al egipcio, que extranjero fuiste en su tierra.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
No abominarás al idumeo, que tu hermano es; no abominarás al egipcio, que extranjero fuiste en su tierra.
Spanish: Reina Valera Gómez
No aborrecerás al idumeo, pues es tu hermano; no aborrecerás al egipcio, porque extranjero fuiste en su tierra.
New American Standard Bible
"You shall not detest an Edomite, for he is your brother; you shall not detest an Egyptian, because you were an alien in his land.
Artículos
Referencias Cruzadas
Éxodo 22:21
``Al extranjero no maltratarás ni oprimirás, porque ustedes fueron extranjeros en la tierra de Egipto.
Deuteronomio 10:19
"Muestren, pues, amor al extranjero, porque ustedes fueron extranjeros en la tierra de Egipto.
Éxodo 23:9
``No oprimirás al extranjero, porque ustedes conocen los sentimientos del extranjero, ya que ustedes {también} fueron extranjeros en la tierra de Egipto.
Levítico 19:34
~`El extranjero que resida con ustedes les será como uno nacido entre ustedes, y lo amarás como a ti mismo, porque ustedes fueron extranjeros en la tierra de Egipto. Yo soy el SEÑOR su Dios.
Génesis 25:24-26
Cuando se cumplieron los días de dar a luz, {había} mellizos en su seno.
Números 20:14
Moisés envió mensajeros desde Cades al rey de Edom, {diciéndole:} ``Así ha dicho su hermano Israel: `Usted sabe todas las dificultades que nos han sobrevenido;
Génesis 25:30
Entonces Esaú dijo a Jacob: ``Te ruego que me des a comer un poco de ese {guisado} rojo, pues estoy agotado." Por eso lo llamaron Edom.
Génesis 45:17-18
Entonces Faraón dijo a José: ``Dile a tus hermanos: `Hagan esto: carguen sus animales y vayan a la tierra de Canaán;
Génesis 46:7
sus hijos y sus nietos con él, sus hijas y sus nietas. A toda su descendencia trajo consigo a Egipto.
Génesis 47:6
"La tierra de Egipto está a tu disposición. En lo mejor de la tierra haz habitar a tu padre y a tus hermanos. Que habiten en la tierra de Gosén, y si sabes que hay hombres capaces entre ellos, ponlos a cargo de mi ganado."
Génesis 47:12
José proveyó de alimentos a su padre, a sus hermanos y a toda la casa de su padre, según {el número} de sus hijos.
Génesis 47:27
Israel habitó en la tierra de Egipto, en Gosén. Allí adquirieron propiedades y fueron fecundos y se multiplicaron en gran manera.
Salmos 105:23
También Israel entró en Egipto, Así peregrinó Jacob en la tierra de Cam.
Abdías 1:10-12
Por la violencia contra tu hermano Jacob, Te cubrirá la vergüenza, Y serás cortado para siempre.
Malaquías 1:2
``Yo los he amado," dice el SEÑOR. Pero ustedes dicen: `` ¿En qué nos has amado?" `` ¿No {era} Esaú hermano de Jacob?" declara el SEÑOR. ``Sin embargo, Yo amé a Jacob,
Hechos 7:10-18
y lo rescató de todas sus aflicciones. Le dio gracia y sabiduría delante de Faraón, rey de Egipto, y {éste} lo puso por gobernador sobre Egipto y sobre toda su casa.