Parallel Verses

La Biblia de las Américas

Le provocaron a celos con {dioses} extraños, con abominaciones le provocaron a ira.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Le despertaron a celos con los dioses ajenos; le ensañaron con abominaciones.

Reina Valera 1909

Despertáronle á celos con los dioses ajenos; Ensañáronle con abominaciones.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Lo provocaron a celos con {dioses} extraños, Con abominaciones Lo provocaron a ira.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Le despertaron a celos con los dioses ajenos; le ensañaron con abominaciones.

Spanish: Reina Valera Gómez

Lo provocaron a celos con dioses ajenos; con abominaciones lo provocaron a ira.

New American Standard Bible

"They made Him jealous with strange gods; With abominations they provoked Him to anger.

Referencias Cruzadas

Salmos 78:58

Pues le provocaron con sus lugares altos, y despertaron sus celos con sus imágenes talladas.

1 Corintios 10:22

¿O provocaremos a celos al Señor? ¿Somos, acaso, más fuertes que El?

Levítico 18:27

(porque los hombres de esta tierra que {fueron} antes de vosotros han hecho todas estas abominaciones, y la tierra se ha contaminado),

Deuteronomio 5:9

``No los adorarás ni los servirás; porque yo, el SEÑOR tu Dios, soy Dios celoso, que castigo la iniquidad de los padres sobre los hijos, y sobre la tercera y la cuarta {generación} de los que me aborrecen,

Deuteronomio 7:25

Las esculturas de sus dioses quemarás a fuego; no codiciarás la plata o el oro que las recubren, ni lo tomarás para ti, no sea que por ello caigas en un lazo, porque es abominación al SEÑOR tu Dios.

1 Reyes 14:22

Judá hizo lo malo ante los ojos del SEÑOR, y le provocaron a celos más que todo lo que sus padres le habían provocado con los pecados que habían hecho.

2 Reyes 23:13

El rey también profanó los lugares altos que {estaban} frente a Jerusalén, los que {estaban} a la derecha del monte de destrucción, que Salomón, rey de Israel, había edificado a Astoret, ídolo abominable de los sidonios, y a Quemos, ídolo abominable de Moab, y a Milcom, ídolo abominable de los hijos de Amón.

Nahúm 1:1-2

Profecía sobre Nínive. Libro de la visión de Nahúm de Elcos.

Información sobre el Versículo

Lecturas contextuales

15 Pero Jesurún engordó y dio coces (has engordado, estás cebado {y} rollizo); entonces abandonó a Dios que lo hizo, y menospreció a la Roca de su salvación. 16 Le provocaron a celos con {dioses} extraños, con abominaciones le provocaron a ira. 17 Ofrecieron sacrificios a demonios, no a Dios, a dioses que no habían conocido, {dioses} nuevos que vinieron recientemente, a los que vuestros padres no temieron.


Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org