Parallel Verses
Spanish: Reina Valera Gómez
figura de algún animal que sea en la tierra, figura de ave alguna alada que vuele por el aire,
La Biblia de las Américas
semejanza de cualquier animal que está en la tierra, semejanza de cualquier ave que vuela en el cielo,
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
figura de algún animal que sea en la tierra, figura de ave alguna alada que vuele por el aire,
Reina Valera 1909
Figura de algún animal que sea en la tierra, figura de ave alguna alada que vuele por el aire,
La Nueva Biblia de los Hispanos
semejanza de cualquier animal que está en la tierra, semejanza de cualquier ave que vuela en el cielo,
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
figura de algún animal que sea en la tierra, figura de ave alguna alada que vuele por el aire,
New American Standard Bible
the likeness of any animal that is on the earth, the likeness of any winged bird that flies in the sky,
Artículos
Referencias Cruzadas
Romanos 1:23
y cambiaron la gloria del Dios incorruptible, en semejanza de imagen de hombre corruptible, y de aves, y de cuadrúpedos, y de reptiles.
Información sobre el Versículo
Lecturas contextuales
16 para que no os corrompáis, y hagáis para vosotros escultura, imagen de figura alguna, efigie de varón o hembra, 17 figura de algún animal que sea en la tierra, figura de ave alguna alada que vuele por el aire, 18 figura de ningún animal que vaya arrastrando por la tierra, figura de pez alguno que haya en el agua debajo de la tierra.