Parallel Verses

Spanish: Reina Valera Gómez

Tiempo de buscar, y tiempo de perder; tiempo de guardar, y tiempo de desechar;

La Biblia de las Américas

tiempo de buscar, y tiempo de dar por perdido; tiempo de guardar, y tiempo de desechar;

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

tiempo de buscar, y tiempo de perder; tiempo de guardar, y tiempo de desechar;

Reina Valera 1909

Tiempo de agenciar, y tiempo de perder; tiempo de guardar, y tiempo de arrojar;

La Nueva Biblia de los Hispanos

Tiempo de buscar, y tiempo de dar por perdido; Tiempo de guardar, y tiempo de desechar;

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

tiempo de buscar, y tiempo de perder; tiempo de guardar, y tiempo de desechar;

New American Standard Bible

A time to search and a time to give up as lost; A time to keep and a time to throw away.

Referencias Cruzadas

Génesis 30:30-43

Porque poco tenías antes de mi venida, y ha crecido en gran número; y Jehová te ha bendecido con mi llegada: y ahora ¿cuándo he de trabajar yo también por mi propia casa?

Génesis 31:18

Y puso en camino todo su ganado, y todos sus bienes que había adquirido, el ganado de su ganancia que había obtenido en Padan-aram, para volverse a Isaac su padre en la tierra de Canaán.

Éxodo 12:35-36

E hicieron los hijos de Israel conforme al mandamiento de Moisés, demandando a los egipcios joyas de plata, y joyas de oro, y vestiduras.

Deuteronomio 8:17-18

y digas en tu corazón: Mi poder y la fortaleza de mi mano me han traído esta riqueza.

2 Reyes 5:26

Él entonces le dijo: ¿No fue contigo mi corazón, cuando el hombre volvió de su carro a recibirte? ¿Acaso es tiempo de tomar plata, de tomar ropa, olivares, viñas, ovejas, bueyes, siervos y siervas?

2 Reyes 7:15

Y ellos fueron, y los siguieron hasta el Jordán; y he aquí, todo el camino estaba lleno de vestiduras y enseres que los sirios habían arrojado con la premura. Y volvieron los mensajeros, y lo hicieron saber al rey.

2 Reyes 8:9

Tomó pues Hazael en su mano un presente de todos los bienes de Damasco, cuarenta camellos cargados, y lo salió a recibir: y llegó, y se puso delante de él, y dijo: Tu hijo Benadad, rey de Siria, me ha enviado a ti, diciendo: ¿He de sanar de esta enfermedad?

Salmos 112:9

Esparció, dio a los pobres; su justicia permanece para siempre; su cuerno será ensalzado en gloria.

Eclesiastés 11:1

Echa tu pan sobre las aguas; que después de muchos días lo hallarás.

Isaías 2:20

Aquel día arrojará el hombre, a los topos y murciélagos, sus ídolos de plata y sus ídolos de oro, que le hicieron para que adorase;

Jonás 1:5

Y los marineros tuvieron miedo, y cada uno llamaba a su dios; y echaron al mar los enseres que había en la nave, para descargarla de ellos. Pero Jonás se había bajado a los lados del buque, y se había echado a dormir.

Mateo 16:25-26

Porque el que quiera salvar su vida, la perderá; y el que pierda su vida por causa de mí, la hallará.

Mateo 19:29

Y cualquiera que haya dejado casas, o hermanos, o hermanas, o padre, o madre, o esposa, o hijos, o tierras por mi nombre, recibirá cien tantos, y heredará la vida eterna.

Marcos 8:35-37

Porque el que quiera salvar su vida, la perderá; y el que pierda su vida por causa de mí y del evangelio, éste la salvará.

Marcos 10:28-30

Entonces Pedro comenzó a decirle: He aquí, nosotros lo hemos dejado todo, y te hemos seguido.

Lucas 9:24-25

Porque el que quiera salvar su vida, la perderá; y el que pierda su vida por causa de mí, éste la salvará.

Hechos 27:19

y al tercer día nosotros con nuestras manos arrojamos los aparejos de la nave.

Hechos 27:38

Y ya saciados de comida, aligeraron la nave, echando el trigo al mar.

Filipenses 3:7-8

Pero cuantas cosas eran para mí ganancia, las he estimado como pérdida por amor a Cristo.

Hebreos 10:34-35

Y os compadecisteis de mí en mis cadenas, y el despojo de vuestros bienes padecisteis con gozo, sabiendo en vosotros que tenéis una mejor y perdurable sustancia en los cielos.

Información sobre el Versículo

Jump To Previous

Word Concordance

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org