Parallel Verses

Spanish: Reina Valera Gómez

Donde los sueños son en multitud, también lo son las vanidades y las muchas palabras; mas tú, teme a Dios.

La Biblia de las Américas

Porque en los muchos sueños y {en} las muchas palabras {hay} vanidades; tú, sin embargo, teme a Dios.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Porque los sueños abundan, y las vanidades y las palabras son muchas; mas tú teme a Dios.

Reina Valera 1909

Donde los sueños son en multitud, también lo son las vanidades y muchas las palabras; mas tú teme á Dios.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Porque en los muchos sueños y {en} las muchas palabras {hay} vanidades; tú, sin embargo, teme (reverencia) a Dios.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Porque los sueños abundan, y las vanidades y las palabras son muchas; mas tú teme a Dios.

New American Standard Bible

For in many dreams and in many words there is emptiness. Rather, fear God.

Referencias Cruzadas

Eclesiastés 12:13

El fin de todo el discurso oído es éste: Teme a Dios, y guarda sus mandamientos; porque esto es el todo del hombre.

Eclesiastés 7:18

Bueno es que tomes esto, y también de esto otro no apartes tu mano; porque el que teme a Dios, saldrá con todo.

Eclesiastés 8:12

Bien que el pecador haga mal cien veces, y sus días le sean prolongados, con todo yo también sé que los que a Dios temen tendrán bien, los que temen ante su presencia;

Proverbios 23:17

No tenga tu corazón envidia de los pecadores, antes persevera en el temor de Jehová todo el tiempo:

Eclesiastés 3:14

Yo he entendido que todo lo que Dios hace será perpetuo: sobre aquello no se añadirá, ni de ello se disminuirá; y lo hace Dios, para que delante de Él teman los hombres.

Eclesiastés 5:3

Porque de la mucha ocupación viene el sueño, y de la multitud de las palabras la voz del necio.

Isaías 50:10-11

¿Quién hay entre vosotros que teme a Jehová, y oye la voz de su siervo? El que anda en tinieblas y carece de luz, confíe en el nombre de Jehová, y apóyese en su Dios.

Mateo 12:36

Pero yo os digo que de toda palabra ociosa que los hombres hablaren, de ella darán cuenta en el día del juicio.

Información sobre el Versículo

Lecturas contextuales

6 No sueltes tu boca para hacer pecar a tu carne; ni digas delante del ángel, que fue ignorancia. ¿Por qué harás que Dios se enoje a causa de tu voz, y que destruya la obra de tus manos? 7 Donde los sueños son en multitud, también lo son las vanidades y las muchas palabras; mas tú, teme a Dios. 8 Si opresión de pobres, y extorsión de derecho y de justicia vieres en la provincia, no te maravilles de ello; porque sobre el alto está mirando otro más alto, y uno más alto está sobre ellos.


Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org