Parallel Verses

Spanish: Reina Valera Gómez

Porque los que viven saben que han de morir; pero los muertos nada saben, ni tienen más paga; porque su memoria es puesta en olvido.

La Biblia de las Américas

Porque los que viven saben que han de morir, pero los muertos no saben nada, ni tienen ya ninguna recompensa, porque su memoria está olvidada.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Porque los que viven saben que morirán; mas los muertos nada saben, ni tienen más paga; porque su memoria es puesta en olvido.

Reina Valera 1909

Porque los que viven saben que han de morir: mas los muertos nada saben, ni tienen más paga; porque su memoria es puesta en olvido.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Porque los que viven saben que han de morir, Pero los muertos no saben nada, Ni tienen ya ninguna recompensa, Porque su recuerdo está olvidado.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Porque los que viven saben que morirán; mas los muertos nada saben, ni tienen más paga; porque su memoria es puesta en olvido.

New American Standard Bible

For the living know they will die; but the dead do not know anything, nor have they any longer a reward, for their memory is forgotten.

Referencias Cruzadas

Job 14:21

Sus hijos alcanzan honor, y él no lo sabe; o son humillados, y no entiende de ellos.

Isaías 26:14

Muertos son, no vivirán; han fallecido, no se levantarán; porque los visitaste y destruiste, e hiciste que pereciera toda su memoria.

Eclesiastés 2:16

Porque ni del sabio ni del necio habrá memoria para siempre; pues en los días venideros ya todo será olvidado, y también morirá el sabio como el necio.

Eclesiastés 8:10

También he visto a los impíos ser sepultados, los cuáles entraban y salían del lugar santo, y ser olvidados en la ciudad donde esto hicieron. Esto también es vanidad.

Salmos 6:5

Porque en la muerte no hay memoria de ti; en el sepulcro, ¿quién te alabará?

Eclesiastés 1:11

No hay memoria de lo que precedió, ni tampoco de lo que sucederá habrá memoria en los que serán después.

Job 7:8-10

Los ojos de los que me ven, no me verán más; fijarás en mí tus ojos, y dejaré de ser.

Job 30:23

Pues yo sé que me llevarás a la muerte; y a la casa determinada a todo viviente.

Salmos 88:10-12

¿Mostrarás maravillas a los muertos? ¿Se levantarán los muertos para alabarte? (Selah)

Salmos 109:15

Estén siempre delante de Jehová, y Él corte de la tierra su memoria.

Eclesiastés 7:2

Mejor es ir a la casa del luto que a la casa del banquete; porque aquello es el fin de todos los hombres, y el que vive lo pondrá en su corazón.

Isaías 63:16

Pero tú eres nuestro Padre, si bien Abraham nos ignora, e Israel no nos conoce; tú, oh Jehová, eres nuestro Padre; nuestro Redentor, perpetuo es tu nombre.

Hebreos 9:27

Y de la manera que está establecido a los hombres que mueran una sola vez, y después de esto el juicio;

Información sobre el Versículo

Lecturas contextuales

4 Aún hay esperanza para todo aquél que está entre los vivos; porque mejor es perro vivo que león muerto. 5 Porque los que viven saben que han de morir; pero los muertos nada saben, ni tienen más paga; porque su memoria es puesta en olvido. 6 También su amor, su odio y su envidia, fenecieron ya; y nunca más tendrán parte en todo lo que se hace debajo del sol.


Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org