Parallel Verses
La Nueva Biblia de los Hispanos
"Les hablarás Mis palabras, escuchen o dejen de {escuchar,} porque son rebeldes.
La Biblia de las Américas
Les hablarás mis palabras, escuchen o dejen de {escuchar,} porque son rebeldes.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Les hablarás mis palabras, mas no oirán ni cesarán; porque son rebeldes.
Reina Valera 1909
Les hablarás pues mis palabras, escuchen ó dejen de escuchar; porque son muy rebeldes.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Les hablarás mis palabras, mas no oirán ni cesarán; porque son rebeldes.
Spanish: Reina Valera Gómez
Les hablarás, pues, mis palabras, escuchen o dejen de escuchar; porque son muy rebeldes.
New American Standard Bible
"But you shall speak My words to them whether they listen or not, for they are rebellious.
Referencias Cruzadas
Jeremías 1:7
Pero el SEÑOR me dijo: ``No digas: `Soy joven,' Porque adondequiera que te envíe, irás, Y todo lo que te mande, dirás.
Ezequiel 3:10
Además me dijo: ``Hijo de hombre, recibe en tu corazón todas Mis palabras que Yo te hablo, y escúcha{las} atentamente.
Jeremías 1:17
Tú, pues, prepárate, Levántate y diles todo lo que Yo te mande. No temas ante ellos, No sea que Yo te infunda temor delante de ellos.
Ezequiel 3:17
``Hijo de hombre, te he puesto por centinela de la casa de Israel. Cuando oigas la palabra de Mi boca, adviérteles de Mi parte.
Jeremías 23:28
"El profeta que tenga un sueño, que cuente {su} sueño, pero el que tenga Mi palabra, que hable Mi palabra con fidelidad. ¿Qué tiene {que ver} la paja con el grano?" declara el SEÑOR.
Jeremías 26:2
``Así dice el SEÑOR: `Ponte en el atrio de la casa del SEÑOR, y habla a todas las ciudades de Judá que vienen a adorar en la casa del SEÑOR, todas las palabras que te he mandado decirles. No omitas ni una palabra.
Ezequiel 2:5
"Tal vez ellos escuchen o dejen de {escuchar,} porque son una casa rebelde, sabrán que un profeta ha estado entre ellos.
Jonás 3:2
``Levántate, ve a Nínive, la gran ciudad, y proclama en ella el mensaje que Yo te diré."
Mateo 28:20