Parallel Verses

La Nueva Biblia de los Hispanos

~`Has andado en el camino de tu hermana; por tanto pondré su copa en tu mano.'

La Biblia de las Américas

``Has andado en el camino de tu hermana; por eso yo te pondré su cáliz en tu mano."

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

En el camino de tu hermana anduviste; yo, pues, pondré su cáliz en tu mano.

Reina Valera 1909

En el camino de tu hermana anduviste: yo pues pondré su cáliz en tu mano.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

En el camino de tu hermana anduviste; yo, pues, pondré su cáliz en tu mano.

Spanish: Reina Valera Gómez

En el camino de tu hermana anduviste; yo, pues, pondré su cáliz en tu mano.

New American Standard Bible

'You have walked in the way of your sister; therefore I will give her cup into your hand.'

Referencias Cruzadas

2 Reyes 21:13

~`Extenderé sobre Jerusalén el cordel de Samaria y la plomada de la casa de Acab, y limpiaré a Jerusalén como se limpia un plato, limpiándolo y volviéndolo boca abajo.

Jeremías 7:14-15

``Como hice con Silo, así haré con la casa que es llamada por Mi nombre, en la cual confían, y al lugar que di a ustedes y a sus padres.

Jeremías 3:8-11

"Y vio que a causa de todos los adulterios de la infiel Israel, Yo la había despedido, dándole carta de divorcio. Con todo, su rebelde hermana Judá no tuvo temor, sino que ella también fue y se hizo ramera.

Jeremías 25:15

Porque así me ha dicho el SEÑOR, Dios de Israel: ``Toma de Mi mano esta copa del vino del furor, y haz que beban de ella todas las naciones a las cuales Yo te envío.

Ezequiel 16:47-51

"Pero no {sólo} has andado en sus caminos y has hecho según sus abominaciones, sino que, como si eso fuera muy poco, te has corrompido más que ellas en todos tus caminos.

Ezequiel 23:13

"Y vi que ella se había contaminado; un mismo camino habían seguido las dos.

Daniel 9:12

"Y El ha confirmado las palabras que habló contra nosotros y contra nuestros jefes que nos gobernaron, trayendo sobre nosotros gran calamidad, pues nunca se ha hecho debajo del cielo {nada} como lo que se ha hecho contra Jerusalén.

Información sobre el Versículo

Lecturas contextuales

30 ~`Estas cosas se harán contigo porque te has prostituido con las naciones, porque te has contaminado con sus ídolos. 31 ~`Has andado en el camino de tu hermana; por tanto pondré su copa en tu mano.' 32 "Así dice el Señor DIOS: `Beberás la copa de tu hermana, Que es hondo y ancho; Servirá de risa y de escarnio {Porque} es de gran capacidad.


Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org