Parallel Verses
La Nueva Biblia de los Hispanos
Los postes de la nave eran cuadrados, también {los} del frente del santuario; el aspecto de uno {era} como el aspecto del otro.
La Biblia de las Américas
Los postes de la nave eran cuadrados, también {los} del frente del santuario; el aspecto de uno {era} como el aspecto del otro.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Cada poste del Templo era cuadrado, y la delantera del Santuario era como la otra delantera.
Reina Valera 1909
Cada poste del templo era cuadrado, y la delantera del santuario era como la otra delantera.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Cada poste del Templo era cuadrado, y la delantera del Santuario era como la otra delantera.
Spanish: Reina Valera Gómez
Cada poste del templo era cuadrado, y el frente del santuario era como el otro frente.
New American Standard Bible
The doorposts of the nave were square; as for the front of the sanctuary, the appearance of one doorpost was like that of the other.
Artículos
Referencias Cruzadas
Ezequiel 41:1
Entonces el hombre me llevó a la nave y midió los pilares; 3.2 metros de ancho por un lado y 3.2 metros de ancho por el otro {era} la anchura de cada pilar.
1 Reyes 6:33
Además para la entrada de la nave hizo postes cuadrangulares de madera de olivo,
Ezequiel 40:14
Midió también los pilares, {y tenían} 31.5 metros {de altura.} El atrio alrededor de la puerta {se extendía} hasta el pilar lateral.