Parallel Verses
Reina Valera 1909
Mas Abimelech no había llegado á ella, y dijo: Señor, ¿matarás también la gente justa?
La Biblia de las Américas
Mas Abimelec no se había acercado a ella, y dijo: Señor, ¿destruirás a una nación aunque {sea} inocente?
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Mas Abimelec no se había llegado a ella, y dijo: Señor, ¿matarás también la gente justa?
La Nueva Biblia de los Hispanos
Pero Abimelec no se había acercado a ella, y dijo: ``Señor, ¿destruirás a una nación aunque {sea} inocente?
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Mas Abimelec no se había llegado a ella, y dijo: Señor, ¿matarás también la gente justa?
Spanish: Reina Valera Gómez
Mas Abimelec no se había llegado a ella, y dijo: Señor, ¿matarás también la gente justa?
New American Standard Bible
Now Abimelech had not come near her; and he said, "Lord, will You slay a nation, even though blameless?
Artículos
Referencias Cruzadas
Génesis 18:23-25
Y acercóse Abraham y dijo: ¿Destruirás también al justo con el impío?
1 Crónicas 21:17
Y dijo David á Dios: ¿No soy yo el que hizo contar el pueblo? Yo mismo soy el que pequé, y ciertamente he hecho mal; mas estas ovejas, ¿qué han hecho? Jehová Dios mío, sea ahora tu mano contra mí, y contra la casa de mi padre, y no haya plaga en
Génesis 19:24
Entonces llovió Jehová sobre Sodoma y sobre Gomorra azufre y fuego de parte de Jehová desde los cielos;
Génesis 20:6
Y díjole Dios en sueños: Yo también sé que con integridad de tu corazón has hecho esto; y yo también te detuve de pecar contra mí, y así no te permití que la tocases.
Génesis 20:17-18
Entonces Abraham oró á Dios; y Dios sanó á Abimelech y á su mujer, y á sus siervas, y parieron.
2 Samuel 4:11
¿Cuánto más á los malos hombres que mataron á un hombre justo en su casa, y sobre su cama? Ahora pues, ¿no tengo yo de demandar su sangre de vuestras manos, y quitaros de la tierra?