Parallel Verses
Spanish: Reina Valera Gómez
E Isaac dijo a Jacob: Acércate ahora, y te palparé, hijo mío, por si eres mi hijo Esaú o no.
La Biblia de las Américas
Isaac entonces dijo a Jacob: Te ruego que te acerques para palparte, hijo mío, a ver si en verdad eres o no mi hijo Esaú.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
E Isaac dijo a Jacob: Acércate ahora, y te palparé, hijo mío, si eres mi hijo Esaú o no.
Reina Valera 1909
E Isaac dijo á Jacob: Acércate ahora, y te palparé, hijo mío, por si eres mi hijo Esaú ó no.
La Nueva Biblia de los Hispanos
Isaac entonces dijo a Jacob: ``Te ruego que te acerques para tocarte, hijo mío, a ver si en verdad eres o no mi hijo Esaú."
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
E Isaac dijo a Jacob: Acércate ahora, y te palparé, hijo mío, si eres mi hijo Esaú o no.
New American Standard Bible
Then Isaac said to Jacob, "Please come close, that I may feel you, my son, whether you are really my son Esau or not."
Referencias Cruzadas
Génesis 27:12
Quizá me palpará mi padre, y me tendrá por engañador, y traeré sobre mí maldición y no bendición.
Salmos 73:28
Y en cuanto a mí, el acercarme a Dios es el bien; he puesto en el Señor Jehová mi esperanza, para contar todas tus obras.
Isaías 57:19
Yo creo el fruto de labios: Paz, paz al lejano y al cercano, dice Jehová; y lo sanaré.
Santiago 4:8
Acercaos a Dios, y Él se acercará a vosotros. Pecadores, limpiad vuestras manos; y vosotros de doble ánimo, purificad vuestros corazones.
Información sobre el Versículo
Lecturas contextuales
20 Entonces Isaac dijo a su hijo: ¿Cómo es que la hallaste tan pronto, hijo mío? Y él respondió: Porque Jehová tu Dios hizo que se encontrase delante de mí. 21 E Isaac dijo a Jacob: Acércate ahora, y te palparé, hijo mío, por si eres mi hijo Esaú o no. 22 Y se acercó Jacob a su padre Isaac; y él le palpó, y dijo: La voz es la voz de Jacob, mas las manos, son las manos de Esaú.