Parallel Verses

Spanish: Reina Valera Gómez

Vio asimismo Esaú que las hijas de Canaán parecían mal a Isaac su padre;

La Biblia de las Américas

Vio, pues, Esaú que las hijas de Canaán no eran del agrado de su padre Isaac;

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Vio asimismo Esaú que las hijas de Canaán parecían mal a Isaac su padre;

Reina Valera 1909

Vió asimismo Esaú que las hijas de Canaán parecían mal á Isaac su padre;

La Nueva Biblia de los Hispanos

Vio, pues, Esaú que las hijas de Canaán no eran del agrado de su padre Isaac;

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Vio asimismo Esaú que las hijas de Canaán parecían mal a Isaac su padre;

New American Standard Bible

So Esau saw that the daughters of Canaan displeased his father Isaac;

Referencias Cruzadas

Génesis 24:3

y te haré jurar por Jehová, Dios de los cielos y Dios de la tierra, que no has de tomar esposa para mi hijo de las hijas de los cananeos, entre los cuales yo habito;

Génesis 26:34-35

Y cuando Esaú fue de cuarenta años, tomó por esposa a Judit hija de Beeri heteo, y a Basemat hija de Elón heteo:

Génesis 28:1

Entonces Isaac llamó a Jacob, y le bendijo, y le mandó diciendo: No tomes esposa de las hijas de Canaán.

1 Samuel 8:6

Pero desagradó a Samuel esta palabra que dijeron: Danos ahora un rey que nos juzgue. Y Samuel oró a Jehová.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org