Parallel Verses
Spanish: Reina Valera Gómez
Vio asimismo Esaú que las hijas de Canaán parecían mal a Isaac su padre;
La Biblia de las Américas
Vio, pues, Esaú que las hijas de Canaán no eran del agrado de su padre Isaac;
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Vio asimismo Esaú que las hijas de Canaán parecían mal a Isaac su padre;
Reina Valera 1909
Vió asimismo Esaú que las hijas de Canaán parecían mal á Isaac su padre;
La Nueva Biblia de los Hispanos
Vio, pues, Esaú que las hijas de Canaán no eran del agrado de su padre Isaac;
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Vio asimismo Esaú que las hijas de Canaán parecían mal a Isaac su padre;
New American Standard Bible
So Esau saw that the daughters of Canaan displeased his father Isaac;
Referencias Cruzadas
Génesis 24:3
y te haré jurar por Jehová, Dios de los cielos y Dios de la tierra, que no has de tomar esposa para mi hijo de las hijas de los cananeos, entre los cuales yo habito;
Génesis 26:34-35
Y cuando Esaú fue de cuarenta años, tomó por esposa a Judit hija de Beeri heteo, y a Basemat hija de Elón heteo:
Génesis 28:1
Entonces Isaac llamó a Jacob, y le bendijo, y le mandó diciendo: No tomes esposa de las hijas de Canaán.
1 Samuel 8:6
Pero desagradó a Samuel esta palabra que dijeron: Danos ahora un rey que nos juzgue. Y Samuel oró a Jehová.