Parallel Verses
Spanish: Reina Valera Gómez
Entonces dijo Labán a Jacob: ¿Por ser tú mi hermano, me has de servir de balde? declárame qué será tu salario.
La Biblia de las Américas
Y Labán dijo a Jacob: ¿Acaso porque eres mi pariente has de servirme de balde? Hazme saber cuál será tu salario.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Entonces dijo Labán a Jacob: ¿Por ser tú mi hermano, me has de servir de balde? Declárame qué será tu salario.
Reina Valera 1909
Entonces dijo Labán á Jacob: ¿Por ser tú mi hermano, me has de servir de balde? declárame qué será tu salario.
La Nueva Biblia de los Hispanos
Y Labán dijo a Jacob: `` ¿Acaso porque eres mi pariente has de servirme de balde? Hazme saber cuál será tu salario."
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Entonces dijo Labán a Jacob: ¿Por ser tú mi hermano, me has de servir de balde? Declárame qué será tu salario.
New American Standard Bible
Then Laban said to Jacob, "Because you are my relative, should you therefore serve me for nothing? Tell me, what shall your wages be?"
Referencias Cruzadas
Génesis 30:28
Y dijo: Señálame tu salario, que yo lo daré.
Génesis 31:7
Y vuestro padre me ha engañado, y me ha cambiado el salario diez veces; pero Dios no le ha permitido hacerme daño.
Información sobre el Versículo
Lecturas contextuales
14 Y Labán le dijo: Ciertamente hueso mío y carne mía eres. Y estuvo con él el tiempo de un mes. 15 Entonces dijo Labán a Jacob: ¿Por ser tú mi hermano, me has de servir de balde? declárame qué será tu salario. 16 Y Labán tenía dos hijas: el nombre de la mayor era Lea, y el nombre de la menor, Raquel.