Parallel Verses

La Nueva Biblia de los Hispanos

"No obstante él me ha engañado, y ha cambiado mi salario diez veces; sin embargo, Dios no le ha permitido perjudicarme.

La Biblia de las Américas

No obstante vuestro padre me ha engañado, y ha cambiado mi salario diez veces; Dios, sin embargo, no le ha permitido perjudicarme.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

y vuestro padre me ha mentido, que me ha mudado el salario diez veces; pero Dios no le ha permitido que me hiciera mal.

Reina Valera 1909

Y vuestro padre me ha engañado, y me ha mudado el salario diez veces: pero Dios no le ha permitido que me hiciese mal.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

y vuestro padre me ha mentido, que me ha mudado el salario diez veces; pero Dios no le ha permitido que me hiciese mal.

Spanish: Reina Valera Gómez

Y vuestro padre me ha engañado, y me ha cambiado el salario diez veces; pero Dios no le ha permitido hacerme daño.

New American Standard Bible

"Yet your father has cheated me and changed my wages ten times; however, God did not allow him to hurt me.

Referencias Cruzadas

Génesis 31:29

"Tengo poder para hacerte daño, pero anoche el Dios de tu padre me dijo: `De ningún modo hables a Jacob ni bien ni mal.'

Génesis 31:41

"Estos veinte años he estado en tu casa. Catorce años te serví por tus dos hijas y seis por tu rebaño, y diez veces cambiaste mi salario.

Números 14:22

"Ciertamente todos los que han visto Mi gloria y las señales que hice en Egipto y en el desierto, y {que} Me han puesto a prueba estas diez veces y no han oído Mi voz,

Nehemías 4:12

Así que cuando los Judíos que habitaban cerca de ellos vinieron y nos dijeron diez veces: ``Subirán contra nosotros de todo lugar adonde ustedes se vuelvan,"

Salmos 37:28

Porque el SEÑOR ama la justicia, Y no abandona a Sus santos; Ellos son preservados para siempre, Pero la descendencia de los impíos será exterminada.

Zacarías 8:23

"Así dice el SEÑOR de los ejércitos: `En aquellos días diez hombres de todas las lenguas de las naciones tomarán el vestido de un Judío, diciendo: ``Iremos con ustedes, porque hemos oído que Dios está con ustedes."'"

Génesis 20:6

Entonces Dios le dijo en el sueño: ``Sí, Yo sé que en la integridad de tu corazón has hecho esto. Y además, Yo te guardé de pecar contra mí, por eso no te dejé que la tocaras.

Levítico 26:26

~`Cuando Yo les quite el sustento del pan, diez mujeres cocerán su pan en un horno, y les darán su pan en cantidades medidas, de modo que comerán y no se saciarán.

Job 1:10

" ¿No has hecho Tú una valla alrededor de él, de su casa y de todo lo que tiene, por todos lados? Has bendecido el trabajo de sus manos y sus posesiones han aumentado en la tierra.

Job 19:3

Estas diez veces me han insultado, ¿No les da vergüenza perjudicarme?

Job 19:8

El ha amurallado mi camino y no puedo pasar, Y ha puesto tinieblas en mis sendas.

Salmos 105:14-15

El no permitió que nadie los oprimiera, Y por amor a ellos reprendió a reyes, {diciéndoles:}

Isaías 4:1

Porque en aquel día siete mujeres echarán mano de un hombre, diciendo: ``Nuestro pan comeremos y con nuestra ropa nos vestiremos; tan sólo déjanos llevar tu nombre. Quita nuestro oprobio."

Isaías 54:17

Ningún arma forjada contra ti prosperará, Y condenarás toda lengua que se alce contra ti en juicio. Esta es la herencia de los siervos del SEÑOR, Y su justificación procede de Mí," declara el SEÑOR.

Información sobre el Versículo

Lecturas contextuales

6 ``Ustedes saben que he servido a su padre con todas mis fuerzas. 7 "No obstante él me ha engañado, y ha cambiado mi salario diez veces; sin embargo, Dios no le ha permitido perjudicarme. 8 "Si él decía: `Las moteadas serán tu salario,' entonces todo el rebaño paría moteadas; y si decía: `Las rayadas serán tu salario,' entonces todo el rebaño paría rayadas.


Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org