Parallel Verses

La Biblia de las Américas

Y aconteció que cuando su señor escuchó las palabras que su mujer le habló, diciendo: Esto es lo que tu esclavo me hizo, se encendió su ira.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Y sucedió que cuando oyó su señor las palabras que su mujer le hablara, diciendo: Así me ha tratado tu siervo; se encendió su furor.

Reina Valera 1909

Y sucedió que como oyó su señor las palabras que su mujer le hablara, diciendo: Así me ha tratado tu siervo; encendióse su furor.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Cuando su señor escuchó las palabras que su mujer le dijo: ``Esto es lo que tu esclavo me hizo," se encendió su ira.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Y sucedió que cuando oyó su señor las palabras que su mujer le hablara, diciendo: Así me ha tratado tu siervo; se encendió su furor.

Spanish: Reina Valera Gómez

Y sucedió que como oyó su señor las palabras que su esposa le hablaba, diciendo: Así me ha tratado tu siervo; se encendió su furor.

New American Standard Bible

Now when his master heard the words of his wife, which she spoke to him, saying, "This is what your slave did to me," his anger burned.

Referencias Cruzadas

Génesis 4:5-6

pero a Caín y su ofrenda no miró con agrado. Y Caín se enojó mucho y su semblante se demudó.

Job 29:16

Padre era para los necesitados, y examinaba la causa que no conocía.

Proverbios 6:34-35

Porque los celos enfurecen al hombre, y no perdonará en el día de la venganza.

Proverbios 18:17

Justo {parece} el primero que defiende su causa {hasta} que otro viene y lo examina.

Proverbios 29:12

Si un gobernante presta atención a palabras mentirosas, todos sus servidores {se vuelven} impíos.

Cantares 8:7

Las muchas aguas no pueden extinguir el amor, ni los ríos lo anegarán; si el hombre diera todos los bienes de su casa por amor, de cierto lo menospreciarían.

Hechos 25:16

Yo les respondí que no es costumbre de los romanos entregar a un hombre sin que antes el acusado confronte a sus acusadores, y tenga la oportunidad de defenderse de los cargos.

2 Tesalonicenses 2:11

Por esto Dios les enviará un poder engañoso, para que crean en la mentira,

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org