Parallel Verses
La Biblia de las Américas
Sus ojos están apagados por el vino, y sus dientes blancos por la leche.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Los ojos bermejos del vino, los dientes blancos de la leche.
Reina Valera 1909
Sus ojos bermejos del vino, Y los dientes blancos de la leche.
La Nueva Biblia de los Hispanos
"Sus ojos están apagados por el vino, Y sus dientes blancos por la leche.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Los ojos bermejos del vino, los dientes blancos de la leche.
Spanish: Reina Valera Gómez
Sus ojos rojos del vino, y los dientes blancos de la leche.
New American Standard Bible
"His eyes are dull from wine, And his teeth white from milk.
Referencias Cruzadas
Proverbios 23:29
¿De quién son los ayes? ¿De quién las tristezas? ¿De quién las contiendas? ¿De quién las quejas? ¿De quién las heridas sin causa? ¿De quién los ojos enrojecidos?
Información sobre el Versículo
Lecturas contextuales
11 El ata a la vid {su} pollino, y a la mejor cepa el hijo de su asna; él lava en vino sus vestiduras, y en la sangre de las uvas su manto. 12 Sus ojos están apagados por el vino, y sus dientes blancos por la leche. 13 Zabulón habitará a la orilla del mar; y él {será} puerto para naves, y su límite {será} hasta Sidón.