Parallel Verses

La Biblia de las Américas

Sus ojos están apagados por el vino, y sus dientes blancos por la leche.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Los ojos bermejos del vino, los dientes blancos de la leche.

Reina Valera 1909

Sus ojos bermejos del vino, Y los dientes blancos de la leche.

La Nueva Biblia de los Hispanos

"Sus ojos están apagados por el vino, Y sus dientes blancos por la leche.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Los ojos bermejos del vino, los dientes blancos de la leche.

Spanish: Reina Valera Gómez

Sus ojos rojos del vino, y los dientes blancos de la leche.

New American Standard Bible

"His eyes are dull from wine, And his teeth white from milk.

Referencias Cruzadas

Proverbios 23:29

¿De quién son los ayes? ¿De quién las tristezas? ¿De quién las contiendas? ¿De quién las quejas? ¿De quién las heridas sin causa? ¿De quién los ojos enrojecidos?

Información sobre el Versículo

Lecturas contextuales

11 El ata a la vid {su} pollino, y a la mejor cepa el hijo de su asna; él lava en vino sus vestiduras, y en la sangre de las uvas su manto. 12 Sus ojos están apagados por el vino, y sus dientes blancos por la leche. 13 Zabulón habitará a la orilla del mar; y él {será} puerto para naves, y su límite {será} hasta Sidón.


Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org