Parallel Verses

Spanish: Reina Valera Gómez

Juntaos y oíd, hijos de Jacob; y escuchad a vuestro padre Israel.

La Biblia de las Américas

Juntaos y oíd, hijos de Jacob, y escuchad a Israel vuestro padre.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Juntaos y oíd, hijos de Jacob; y escuchad a vuestro padre Israel.

Reina Valera 1909

Juntaos y oid, hijos de Jacob; Y escuchad á vuestro padre Israel.

La Nueva Biblia de los Hispanos

"Júntense y oigan, hijos de Jacob, Y escuchen a Israel su padre.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Juntaos y oíd, hijos de Jacob; y escuchad a vuestro padre Israel.

New American Standard Bible

"Gather together and hear, O sons of Jacob; And listen to Israel your father.

Referencias Cruzadas

Salmos 34:11

Venid, hijos, oídme; el temor de Jehová os enseñaré.

Proverbios 1:8-9

Oye, hijo mío, la instrucción de tu padre, y no desprecies la ley de tu madre;

Proverbios 4:1-4

Oíd, hijos, la instrucción de un padre, y estad atentos, para que conozcáis cordura.

Proverbios 5:1

Hijo mío, está atento a mi sabiduría, y a mi inteligencia inclina tu oído;

Proverbios 6:20

Guarda, hijo mío, el mandamiento de tu padre, y no dejes la ley de tu madre:

Proverbios 7:1

Hijo mío, guarda mis razones, y atesora contigo mis mandamientos.

Proverbios 7:24

Ahora pues, hijos, oídme, y estad atentos a las palabras de mi boca.

Proverbios 8:32

Ahora pues, hijos, oídme; y bienaventurados los que guardaren mis caminos.

Proverbios 23:22

Oye a tu padre, a aquel que te engendró; y cuando tu madre envejeciere, no la menosprecies.

Proverbios 23:26

Dame, hijo mío, tu corazón, y miren tus ojos por mis caminos.

Información sobre el Versículo

Lecturas contextuales

1 Y llamó Jacob a sus hijos, y dijo: Juntaos, y os declararé lo que os ha de acontecer en los postreros días. 2 Juntaos y oíd, hijos de Jacob; y escuchad a vuestro padre Israel. 3 Rubén, tú eres mi primogénito, mi fortaleza, y el principio de mi vigor; principal en dignidad, principal en poder.

Concordancia de Palabras

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org