Parallel Verses

La Biblia de las Américas

Y le pesó al SEÑOR haber hecho al hombre en la tierra, y sintió tristeza en su corazón.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Y se arrepintió el SEÑOR de haber hecho hombre en la tierra, y le pesó en su corazón.

Reina Valera 1909

Y arrepintióse Jehová de haber hecho hombre en la tierra, y pesóle en su corazón.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Y al SEÑOR Le pesó haber hecho al hombre en la tierra, y sintió tristeza en Su corazón.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Y se arrepintió el SEÑOR de haber hecho hombre en la tierra, y le pesó en su corazón.

Spanish: Reina Valera Gómez

Y se arrepintió Jehová de haber hecho hombre en la tierra, y le pesó en su corazón.

New American Standard Bible

The LORD was sorry that He had made man on the earth, and He was grieved in His heart.

Referencias Cruzadas

Isaías 63:10

Mas ellos se rebelaron y contristaron su santo Espíritu; por lo cual El se convirtió en su enemigo {y} peleó contra ellos.

1 Samuel 15:11

Me pesa haber hecho rey a Saúl, porque ha dejado de seguirme y no ha cumplido mis mandamientos. Y Samuel se conmovió, y clamó al SEÑOR toda la noche.

2 Samuel 24:16

Cuando el ángel extendió su mano hacia Jerusalén para destruirla, el SEÑOR se arrepintió del mal, y dijo al ángel que destruía al pueblo: ¡Basta! ¡Detén ahora tu mano! Y el ángel del SEÑOR estaba junto a la era de Arauna jebuseo.

Efesios 4:30

Y no entristezcáis al Espíritu Santo de Dios, por el cual fuisteis sellados para el día de la redención.

Éxodo 32:14

Y el SEÑOR desistió de {hacer} el daño que había dicho que haría a su pueblo.

Números 23:19

Dios no es hombre, para que mienta, ni hijo de hombre, para que se arrepienta. ¿Lo ha dicho El, y no lo hará?, ¿ha hablado, y no lo cumplirá?

1 Samuel 15:29

También la Gloria de Israel no mentirá ni cambiará su propósito, porque El no es hombre para que cambie de propósito.

Jeremías 18:8-10

pero si esa nación contra la que he hablado se vuelve de su maldad, me arrepentiré del mal que pensaba traer sobre ella.

Santiago 1:17

Toda buena dádiva y todo don perfecto viene de lo alto, desciende del Padre de las luces, con el cual no hay cambio ni sombra de variación.

Deuteronomio 5:29

`` ¿Oh si ellos tuvieran tal corazón que me temieran, y guardaran siempre todos mis mandamientos, para que les fuera bien a ellos y a sus hijos para siempre!

Deuteronomio 32:29

Ojalá que fueran sabios, que comprendieran esto, que discernieran su futuro.

Deuteronomio 32:36

Porque el SEÑOR vindicará a su pueblo y tendrá compasión de sus siervos, cuando vea que {su} fuerza se ha ido, y que nadie {queda,} ni siervo ni libre.

1 Samuel 15:35

Samuel no vio más a Saúl hasta el día de su muerte. Y Samuel lloraba por Saúl, pues el SEÑOR se había arrepentido de haber puesto a Saúl por rey sobre Israel.

1 Crónicas 21:15

Y envió Dios un ángel a Jerusalén para destruirla; pero cuando estaba a punto de destruir{la,} miró el SEÑOR y sintió pesar por la calamidad, y dijo al ángel destructor: Basta, detén ahora tu mano. Y el ángel del SEÑOR estaba junto a la era de Ornán jebuseo.

Salmos 78:40

¿Cuántas veces se rebelaron contra El en el desierto, y le entristecieron en las soledades!

Salmos 81:13

¿Oh, si mi pueblo me oyera, si Israel anduviera en mis caminos!

Salmos 95:10

Por cuarenta años me repugnó {aquella} generación, y dije: Es un pueblo que se desvía en su corazón y no conocen mis caminos.

Salmos 106:45

y por amor a ellos se acordó de su pacto, y se arrepintió conforme a la grandeza de su misericordia.

Salmos 110:4

El SEÑOR ha jurado y no se retractará: Tú eres sacerdote para siempre según el orden de Melquisedec.

Salmos 119:158

Veo a los pérfidos y me repugnan, porque no guardan tu palabra.

Isaías 48:18

¿Si tan sólo hubieras atendido a mis mandamientos! Entonces habría sido tu paz como un río, y tu justicia como las olas del mar.

Jeremías 26:19

¿Acaso le dieron muerte Ezequías, rey de Judá, y todo Judá? ¿No temió él al SEÑOR y suplicó el favor del SEÑOR, y el SEÑOR se arrepintió del mal que había pronunciado contra ellos? Nosotros, pues, estamos cometiendo un gran mal contra nosotros mismos.

Ezequiel 33:11

Diles: ``Vivo yo" --declara el Señor DIOS-- ``que no me complazco en la muerte del impío, sino en que el impío se aparte de su camino y viva. Volveos, volveos de vuestros malos caminos. ¿Por qué habéis de morir, oh casa de Israel?"

Oseas 11:8

¿Cómo podré abandonarte, Efraín? ¿{Cómo} podré entregarte, Israel? ¿Cómo podré yo hacerte como a Adma? ¿{Cómo} podré tratarte como a Zeboim? Mi corazón se conmueve dentro de mí, se enciende toda mi compasión.

Joel 2:13

Rasgad vuestro corazón y no vuestros vestidos; volved ahora al SEÑOR vuestro Dios, porque El es compasivo y clemente, lento para la ira, abundante en misericordia, y se arrepiente de {infligir} el mal.

Jonás 3:10

Y vio Dios sus acciones, que se habían apartado de su mal camino; entonces se arrepintió Dios del mal que había dicho que les haría, y no {lo} hizo.

Malaquías 3:6

Porque yo, el SEÑOR, no cambio; por eso vosotros, oh hijos de Jacob, no habéis sido consumidos.

Lucas 19:41-42

Cuando se acercó, al ver la ciudad, lloró sobre ella,

Romanos 11:29

porque los dones y el llamamiento de Dios son irrevocables.

Hebreos 3:10

POR LO CUAL ME DISGUSTE CON AQUELLA GENERACION, Y DIJE: ``SIEMPRE SE DESVIAN EN SU CORAZON, Y NO HAN CONOCIDO MIS CAMINOS";

Hebreos 3:17

¿Y con quiénes se disgustó por cuarenta años? ¿No fue con aquellos que pecaron, cuyos cuerpos cayeron en el desierto?

Hebreos 6:17-18

Por lo cual Dios, deseando mostrar más plenamente a los herederos de la promesa la inmutabilidad de su propósito, interpuso un juramento,

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org