Parallel Verses

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Que si se acordaran de aquella de donde salieron, cierto tenían tiempo para volverse;

La Biblia de las Américas

Y si en verdad hubieran estado pensando en aquella {patria} de donde salieron, habrían tenido oportunidad de volver.

Reina Valera 1909

Que si se acordaran de aquella de donde salieron, cierto tenían tiempo para volverse:

La Nueva Biblia de los Hispanos

Y si en verdad hubieran estado pensando en aquella {patria} de donde salieron, habrían tenido oportunidad de volver.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Que si se acordaran de aquella de donde salieron, cierto tenían tiempo para volverse;

Spanish: Reina Valera Gómez

Que si hubiesen estado pensando en aquella de donde salieron, ciertamente tenían tiempo para volverse.

New American Standard Bible

And indeed if they had been thinking of that country from which they went out, they would have had opportunity to return.

Referencias Cruzadas

Génesis 24:6-8

Y Abraham le dijo: Guárdate que no vuelvas a mi hijo allá.

Génesis 11:31

Y tomó Taré a Abram su hijo, y a Lot hijo de Harán, hijo de su hijo, y a Sarai su nuera, mujer de Abram su hijo; y salió con ellos de Ur de los caldeos, para ir a la tierra de Canaán; y vinieron hasta Harán, y se asentaron allí.

Génesis 12:10

Y hubo hambre en la tierra, y descendió Abram a Egipto para peregrinar allá; porque era grande el hambre en la tierra.

Génesis 31:18

Y guió todo su ganado, y toda su hacienda que había adquirido, el ganado de su ganancia que había adquirido en Padan-aram, para volverse a Isaac su padre en la tierra de Canaán.

Génesis 32:9-11

Y dijo Jacob: Dios de mi padre Abraham, y Dios de mi padre Isaac, el SEÑOR, que me dijiste: Vuélvete a tu tierra y a tu natural, y yo te haré bien.

Información sobre el Versículo

Lecturas contextuales

14 Porque los que esto dicen, claramente dan a entender que buscan su patria natural. 15 Que si se acordaran de aquella de donde salieron, cierto tenían tiempo para volverse; 16 mas empero deseaban la mejor, es a saber, la celestial, por lo cual Dios no se avergüenza de llamarse Dios de ellos; porque les había aparejado ciudad.


Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org