Parallel Verses

La Biblia de las Américas

y se les aparecieron lenguas como de fuego que, repartiéndose, se posaron sobre cada uno de ellos.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

y se les aparecieron lenguas repartidas, como de fuego, que se asentó sobre cada uno de ellos.

Reina Valera 1909

Y se les aparecieron lenguas repartidas, como de fuego, que se asentó sobre cada uno de ellos.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Se les aparecieron lenguas como de fuego que, repartiéndose, se posaron sobre cada uno de ellos.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

y se les aparecieron lenguas repartidas, como de fuego, que se asentó sobre cada uno de ellos.

Spanish: Reina Valera Gómez

y se les aparecieron lenguas repartidas, como de fuego, asentándose sobre cada uno de ellos.

New American Standard Bible

And there appeared to them tongues as of fire distributing themselves, and they rested on each one of them.

Referencias Cruzadas

Mateo 3:11

Yo a la verdad os bautizo con agua para arrepentimiento, pero el que viene detrás de mí es más poderoso que yo, a quien no soy digno de quitarle las sandalias; El os bautizará con el Espíritu Santo y con fuego.

Juan 1:32-33

Juan dio también testimonio, diciendo: He visto al Espíritu que descendía del cielo como paloma, y se posó sobre El.

Isaías 11:2-3

Y reposará sobre El el Espíritu del SEÑOR, espíritu de sabiduría y de inteligencia, espíritu de consejo y de poder, espíritu de conocimiento y de temor del SEÑOR.

Jeremías 23:29

¿No es mi palabra como fuego --declara el SEÑOR-- y como martillo que despedaza la roca?

Malaquías 3:2-3

¿Pero quién podrá soportar el día de su venida? ¿Y quién podrá mantenerse en pie cuando El aparezca? Porque El es como fuego de fundidor y como jabón de lavanderos.

Mateo 3:15

Y respondiendo Jesús, le dijo: Permíte{lo} ahora; porque es conveniente que cumplamos así toda justicia. Entonces {Juan} se lo permitió*.

Lucas 24:32

Y se dijeron el uno al otro: ¿No ardía nuestro corazón dentro de nosotros mientras nos hablaba en el camino, cuando nos abría las Escrituras?

Hechos 2:4

Todos fueron llenos del Espíritu Santo y comenzaron a hablar en otras lenguas, según el Espíritu les daba habilidad para expresarse.

Hechos 2:11

cretenses y árabes, les oímos hablar en nuestros idiomas de las maravillas de Dios.

1 Corintios 12:10

a otro, poder de milagros; a otro, profecía; a otro, discernimiento de espíritus; a otro, {diversas} clases de lenguas, y a otro, interpretación de lenguas.

Santiago 3:6

Y la lengua es un fuego, un mundo de iniquidad. La lengua está puesta entre nuestros miembros, la cual contamina todo el cuerpo, es encendida por el infierno e inflama el curso de {nuestra} vida.

Apocalipsis 11:3

Y otorgaré {autoridad} a mis dos testigos, y ellos profetizarán por mil doscientos sesenta días, vestidos de cilicio.

Apocalipsis 14:6

Y vi volar en medio del cielo a otro ángel que tenía un evangelio eterno para anunciar{lo} a los que moran en la tierra, y a toda nación, tribu, lengua y pueblo,

Génesis 11:6

Y dijo el SEÑOR: He aquí, son un solo pueblo y todos ellos tienen la misma lengua. Y esto es lo que han comenzado a hacer, y ahora nada de lo que se propongan hacer les será imposible.

Salmos 55:9

Confunde, Señor, divide sus lenguas, porque he visto violencia y rencilla en la ciudad.

Isaías 6:5

Entonces dije: ¿Ay de mí! Porque perdido estoy, pues soy hombre de labios inmundos y en medio de un pueblo de labios inmundos habito, porque han visto mis ojos al Rey, el SEÑOR de los ejércitos.

Hechos 1:15

Por aquel tiempo Pedro se puso de pie en medio de los hermanos (un grupo como de ciento veinte personas estaba reunido allí), y dijo:

Información sobre el Versículo

Lecturas contextuales

2 De repente vino del cielo un ruido como el de una ráfaga de viento impetuoso que llenó toda la casa donde estaban sentados, 3 y se les aparecieron lenguas como de fuego que, repartiéndose, se posaron sobre cada uno de ellos. 4 Todos fueron llenos del Espíritu Santo y comenzaron a hablar en otras lenguas, según el Espíritu les daba habilidad para expresarse.


Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org