Parallel Verses

Reina Valera 1909

Y me dijo: Ve, porque yo te tengo que enviar lejos á los Gentiles.

La Biblia de las Américas

Pero El me dijo: ``Ve, porque te voy a enviar lejos, a los gentiles."

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Y me dijo: Ve, porque yo te tengo que enviar lejos a los gentiles.

La Nueva Biblia de los Hispanos

"Pero El me dijo: `Ve, porque te voy a enviar lejos, a los Gentiles.'"

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Y me dijo: Ve, porque yo te tengo que enviar lejos a los gentiles.

Spanish: Reina Valera Gómez

Y me dijo: Ve, porque yo te enviaré lejos, a los gentiles.

New American Standard Bible

"And He said to me, 'Go! For I will send you far away to the Gentiles.'"

Referencias Cruzadas

Hechos 9:15

Y le dijo el Señor: Ve: porque instrumento escogido me es éste, para que lleve mi nombre en presencia de los Gentiles, y de reyes, y de los hijos de Israel:

Hechos 13:2

Ministrando pues éstos al Señor, y ayunando, dijo el Espíritu Santo: Apartadme á Bernabé y á Saulo para la obra para la cual los he llamado.

Hechos 13:46-47

Entonces Pablo y Bernabé, usando de libertad, dijeron: A vosotros á la verdad era menester que se os hablase la palabra de Dios; mas pues que la desecháis, y os juzgáis indignos de la vida eterna, he aquí, nos volvemos á los Gentiles.

Hechos 18:6

Mas contradiciendo y blasfemando ellos, les dijo: sacudiendo sus vestidos: Vuestra sangre sea sobre vuestra cabeza; yo, limpio; desde ahora me iré á los Gentiles.

Hechos 26:17-18

Librándote del pueblo y de los Gentiles, á los cuales ahora te envío,

Romanos 1:5

Por el cual recibimos la gracia y el apostolado, para la obediencia de la fe en todas las naciones en su nombre,

Romanos 11:13

Porque á vosotros hablo, Gentiles. Por cuanto pues, yo soy apóstol de los Gentiles, mi ministerio honro.

Romanos 15:16

Para ser ministro de Jesucristo á los Gentiles, ministrando el evangelio de Dios, para que la ofrenda de los Gentiles sea agradable, santificada por el Espíritu Santo.

Romanos 16:26

Mas manifestado ahora, y por las Escrituras de los profetas, según el mandamiento del Dios eterno, declarado á todas las gentes para que obedezcan á la fe;

Gálatas 1:15-16

Mas cuando plugo á Dios, que me apartó desde el vientre de mi madre, y me llamó por su gracia,

Gálatas 2:7-8

Antes por el contrario, como vieron que el evangelio de la incircuncisión me era encargado, como á Pedro el de la circuncisión,

Efesios 3:6-8

Que los Gentiles sean juntamente herederos, é incorporados, y consortes de su promesa en Cristo por el evangelio:

1 Timoteo 2:7

De lo que yo soy puesto por predicador y apóstol, (digo verdad en Cristo, no miento) doctor de los Gentiles en fidelidad y verdad.

2 Timoteo 1:11

Del cual yo soy puesto predicador, y apóstol, y maestro de los Gentiles.

Información sobre el Versículo

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org