Parallel Verses

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Entonces los soldados cortaron los cabos del esquife, y lo dejaron caer.

La Biblia de las Américas

Entonces los soldados cortaron las amarras del esquife y dejaron que se perdiera.

Reina Valera 1909

Entonces los soldados cortaron los cabos del esquife, y dejáronlo perder.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Entonces los soldados cortaron las amarras del bote y dejaron que se perdiera.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Entonces los soldados cortaron los cabos del esquife, y lo dejaron caer.

Spanish: Reina Valera Gómez

Entonces los soldados cortaron las cuerdas del esquife y dejaron que se perdiera.

New American Standard Bible

Then the soldiers cut away the ropes of the ship's boat and let it fall away.

Referencias Cruzadas

Lucas 16:8

Y alabó el señor al mayordomo malo por haber hecho discretamente; porque los hijos de este siglo son en su generación más prudentes que los hijos de luz.

Filipenses 3:7-9

Pero las cosas que para mí eran ganancias, las he apreciado pérdidas por Cristo.

Información sobre el Versículo

Lecturas contextuales

31 Pablo dijo al centurión y a los soldados: Si éstos no se quedan en la nave, vosotros no podéis salvaros. 32 Entonces los soldados cortaron los cabos del esquife, y lo dejaron caer. 33 Cuando comenzó a ser de día, Pablo exhortaba a todos que comieran, diciendo: Este es el decimocuarto día que esperáis y permanecéis en ayunas, no comiendo nada.


Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org