Parallel Verses

La Biblia de las Américas

Por tanto, en este caso os digo: no tengáis nada que ver con estos hombres y dejadlos en paz, porque si este plan o acción es de los hombres, perecerá;

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Y ahora os digo: Dejaos de estos hombres, y dejadlos; porque si este consejo o esta obra es de los hombres, se desvanecerá;

Reina Valera 1909

Y ahora os digo: Dejaos de estos hombres, y dejadlos; porque si este consejo ó esta obra es de los hombres, se desvanecerá:

La Nueva Biblia de los Hispanos

``Por tanto, en este caso les digo que no tengan nada que ver con estos hombres y déjenlos en paz, porque si este plan o acción es de los hombres, perecerá;

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Y ahora os digo: Dejaos de estos hombres, y dejadlos; porque si este consejo o esta obra es de los hombres, se desvanecerá;

Spanish: Reina Valera Gómez

Y ahora os digo: Apartaos de estos hombres, y dejadlos; porque si este consejo o esta obra es de los hombres, se desvanecerá;

New American Standard Bible

"So in the present case, I say to you, stay away from these men and let them alone, for if this plan or action is of men, it will be overthrown;

Referencias Cruzadas

Lamentaciones 3:37

¿Quién es aquel que habla y {así} sucede, a menos que el Señor {lo} haya ordenado?

Mateo 15:13

Pero El contestó y dijo: Toda planta que mi Padre celestial no haya plantado, será desarraigada.

Nehemías 4:15

Sucedió que nuestros enemigos se enteraron que lo sabíamos y que Dios había desbaratado sus planes; entonces todos nosotros volvimos a la muralla, cada uno a su trabajo.

Job 5:12-14

El frustra las tramas de los astutos, para que sus manos no tengan éxito.

Salmos 33:10-11

El SEÑOR hace nulo el consejo de las naciones; frustra los designios de los pueblos.

Proverbios 21:30

No vale sabiduría, ni entendimiento, ni consejo, frente al SEÑOR.

Isaías 7:5-7

``Porque Aram ha tramado mal contra ti, {junto con} Efraín y el hijo de Remalías, diciendo:

Isaías 8:9-10

Quebrantaos, pueblos, que seréis destrozados; prestad oído, confines todos de la tierra; ceñíos, que seréis destrozados; ceñíos, que seréis destrozados.

Isaías 14:25

Quebrantaré a Asiria en mi tierra, y la pisotearé sobre mis montes. Entonces su yugo se les quitará de encima, y su carga será quitada de sus hombros.

Juan 11:48

Si le dejamos {seguir} así, todos van a creer en El, y los romanos vendrán y nos quitarán nuestro lugar y nuestra nación.

Hechos 5:35

Y les dijo: Varones de Israel, tened cuidado de lo que vais a hacer con estos hombres.

1 Corintios 1:26-28

Pues considerad, hermanos, vuestro llamamiento; no hubo muchos sabios conforme a la carne, ni muchos poderosos, ni muchos nobles;

1 Corintios 3:19

Porque la sabiduría de este mundo es necedad ante Dios. Pues escrito está: {El es} EL QUE PRENDE A LOS SABIOS EN SU {propia} ASTUCIA.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org